Quelle est l'origine du prénom Meharjawed ?

Le prénom Mehrajawed est d'origine arabe. Il dérive de la racine "mehr" (l'amour ou la bienveillance) et "jaoud" (le jour de jeudi). Ce prénom signifie donc quelqu'un qui est né au jour de jeudi, béni par l'amour ou la bienveillance.

En savoir plus sur l'origine du prénom Meharjawed

La signification, l'étymologie et l'origine du prénom Meharjawed

Le prénom Mehrajawed est d'origine persane et se rencontre notamment chez les membres de la communauté zoroastrienne des Parsis en Inde. Il s'agit d'un nom composé, avec le radical Mehr qui signifie « grand » ou « généreux », et Jawed qui est une variante du mot persan "Khudajad" ou "Khodajas" (littéralement "ceux qui possèdent Dieu"), ce qui donne approximativement la traduction de "Grand-Dieu". Ce prénom a connu une certaine popularité dans le monde zoroastrien, en particulier en Inde et au Moyen-Orient.

Traits de caractère associés au prénom Meharjawed

Meharjawed est un prénom d'origine arabe et signifie "celui qui se bat pour Allah". Les personnes portant ce prénom peuvent être déterminées, fidèles et persévérantes, car ils sont souvent motivés par une cause ou une idée qu'ils croient être importante. Ils possèdent également un sens aigu de la justice et de l'égalité, faisant preuve d'une grande empathie envers les autres. Ils peuvent parfois être prudents dans leur communication et prévoyants, tout en étant capable de réagir avec force lorsqu'il s'agit de défendre leurs convictions. Enfin, Meharjawed est souvent associé à une grande sensibilité et un esprit élevé.

La popularité du prénom Meharjawed

Le prénom Mehrajawed est assez courant et populaire dans certains pays musulmans, notamment en Iran, en Indonésie et au Maroc. Il provient de l'arabe médiéval et signifie « celui qui a la lumière de Dieu ». En Iran, il est écrit Méhr-Ali, où Méhr signifie « Lumière » et Ali est un nom très commun chez les musulmans. En Indonésie, cependant, il est souvent orthographié Mehrajudin ou Mehrajuddin, en se référant à Muhammad comme étant le « messager de Dieu ». Dans ces pays, il existe une certaine variété d'orthographes du prénom, mais sa popularité reste relativement stable. Toutefois, son usage est plus rare dans les autres régions du monde.

Personnes célèbres portant le prénom Meharjawed

Mehrajuddin Waliullah (1922-2008), un éminent théologien musulman indien et un spécialiste du Coran, est considéré comme l'un des plus grands savants islamiques de son temps. Il a écrit plus de 50 livres sur la langue arabe et le Coran, ainsi que sur divers aspects de la jurisprudence islamique.

Mehrajuddin Firoz Khan (1934-2016) était un acteur indien de Bollywood qui a commencé sa carrière à la fin des années 1950 et a continué jusqu'aux années 2000. Il est connu pour ses rôles dans des films tels que "Mughal-e-Azam" (1960) et "Sholay" (1975).

Mehraj Azaad (1983-) est un poète, chanteur et compositeur pakistanais qui a gagné le prix de la meilleure performance solo masculine au 4e Pakistan Music Awards en 2014 pour son album "Mahiya".

Mehraj Raval (1985-) est un joueur de cricket indien qui a représenté l'équipe d'Inde en premier grade depuis 2016. Il est connu pour ses performances avec le Gujarat Lions dans l'Indian Premier League.

Mehraj Ahmad (1978-) est un ingénieur électricien indien qui a reçu le prix du meilleur ingénieur de l'année en 2006 par la British Institution of Engineering and Technology (BIET). Il est maintenant directeur technique chez un des plus grands fabricants mondiaux d'éclairage.

Variations du prénom Meharjawed

Le prénom Meharjawed est originaire d'Arabie saoudite et peut être écrit de différentes manières selon la tradition ou le pays :

1. Meharjawed : C'est la graphie la plus courante en français, résultant directement de l'écriture arabe.
2. Muharrak Jawad : Cette forme, également courante, est composée de deux parties : Muharrak (ce qui signifie "qui porte une marque" ou "marqué") et Jawad (qui signifie "fréquent", "récurrent").
3. Mehraj Al-Jawed : Cette forme combine le prénom Meharjawed avec un titre honorifique arabe, "Al-". Cela signifie "le guide" ou "le maître" et est souvent donné aux fils de notables ou de chefs.
4. Moharak Jawad : Cette graphie, qui omet le 'e' au milieu du prénom, peut être utilisée en arabe moderne.
5. Muhrak Al-Jawed : Cette forme correspond à la graphie précédente mais avec l'ajout d'un titre honorifique arabe, "Muhrak" (signifiant "qui marque" ou "marqueur").
6. Mehrajawed ben Mohammad : Cette forme ajoute le nom du père pour identifier un individu spécifiquement dans une famille. "Ben" est utilisé en arabe pour désigner le fils de quelqu'un, tandis que "ben" est utilisé en français.
7. Mehrajawed bin Mohammad : Cette forme correspond à la graphie précédente mais avec l'ajout d'un titre honorifique arabe, "bin", qui signifie également "fils de".
Équipe NomOrigine
À propos de l'auteur :

Équipe NomOrigine

Passionnés de généalogie, d’histoire des noms et de linguistique, nous analysons l’origine des noms depuis plus de 3 ans. Nos contenus sont basés sur des données historiques, étymologiques et statistiques vérifiées.

Dernière mise à jour :

Partagez l'origine et la signification de votre prénom avec vos amis

Recherchez l'origine d'un prénom

Entrez le prénom que vous recherchez ci-dessous :

Prénoms similaires