
Le nom de famille Xiong vient de Chine et est très répandu parmi les populations de l'ethnie Hmong. Le nom Ya Tcha est d'origine laotienne.
Le nom de famille Xiong Ya Tcha (汐雅차) est d'origine chinoise. Il s'écrit en caractères chinois traditionnels ainsi : 汐亞차, et ses caractères simplifiés sont 沈亚차. Ce nom se trouve dans la province du Hunan, en Chine.
Le caractère Xiong (汐) signifie 'rivière' ou 'courant d'eau', et le caractère Ya (雅) signifie 'beau', 'gentil' ou 'élégant'. Enfin, le caractère Tcha (차) est un emprunt du coréen, qui signifie 'cheval' ou 'poulain'. Ainsi, le nom de famille Xiong Ya Tcha pourrait être interprété comme 'Rivière gentille cheval', 'Cheval doux rivière' ou encore 'Rivière élégante poulain'. Il peut également s'agir d'un surnom donné en référence à un propriétaire de chevaux ou d'une personne qui était liée à la culture coréenne.
Le nom de famille Xiong Yata est principalement concentré dans les régions ethniques chinoises de l'ouest, en particulier le Yunnan et le Guangxi. Il est également courant dans la province du Sichuan et l'est de la Mongolie-Intérieure. On peut également trouver des personnes portant ce nom de famille dans le sud du Tibet et le nord de la province du Guizhou, où les ethnies Yi, Hui et Miao sont majoritaires. Il existe aussi une diaspora de porteurs du nom de famille Xiong Yata à l'étranger, notamment au Viêt Nam, en Thaïlande, aux États-Unis, au Canada et en Australie.
Le nom de famille Xiong Ya Tcha peut présenter différentes variantes d'orthographes en fonction des systèmes d'écriture utilisés ou de la translittération :
1. Xiong Yatacha : cette écriture est basée sur le phonétisme, ce qui permet d'écrire les sons d'une langue orale sans nécessiter un alphabet spécifique. Elle peut être utilisée pour représenter les noms en transcription latine.
2. Xiong Yataha : variation de la translittération de Xiong Yatacha, avec une 'h' supplémentaire dans le deuxième prénom. Cette lettre est souvent ajoutée pour donner plus d'aspect oriental aux noms asiatiques.
3. Hsiung Ya-Tsa : écriture phonétique de l'anglais américain, utilisant des diacritiques pour représenter les sons chinois. Les lettres "h", "y" et "ö" sont souvent employées pour donner un aspect plus authentique aux noms asiatiques.
4. Hsiung Ya-tsha : orthographe qui présente une variante de transcription de l'anglais américain, avec la lettre "ö" dans le prénom "Ya".
5. Hsiung Yatscha : cette écriture est basée sur la translittération phonétique de l'anglais américain, en utilisant la lettre "s" pour représenter la consonne du nom asiatique "ts", ce qui donne un aspect plus proche de l'écriture latine.
6. Hsiung Yatsha : une variante orthographique de Xiong Yatscha, avec une lettre "a" longue dans le prénom "Yat".
7. Hsing Ya-Tsa ou Hsing Ya-tsha : ces écritures sont basées sur la translittération du système de Wade-Giles, utilisant des diacritiques pour représenter les sons chinois et une lettre "s" pour représenter la consonne du nom asiatique "ts".
8. Xiong Yaozha : cette orthographe est basée sur la translittération du système de Pinyin, utilisant des lettres latines pour représenter les sons chinois. Le caractère "扎" est transcrit comme "za", ce qui donne une apparence plus proche de l'écriture latine.
Xiong Xiaoqing est une actrice chinoise connue pour ses rôles à la télévision et au cinéma, notamment dans "La Loi du village" et "The Empress of China". Encore plus célèbre en dehors de son pays d'origine, Xiong Dailing est une actrice chinoise-américaine qui a joué dans des films tels que "L'Odyssée de la Chine perdue" et "Kung Fu Panda 3". Quant à Xiong Li, il est un écrivain chinois connu pour ses livres de science-fiction. Enfin, mentionnons également Xiong Wei, une artiste chinoise contemporaine connue pour son travail dans la performance et l'installation. Ces personnes sont des représentantes remarquables de la culture chinoise dans les domaines de la télévision, du cinéma, de la littérature et de l'art contemporain.
Le nom de famille chinois Xiong Ya Tcha est originaire de la province du Guangdong, en Chine. Les ancêtres de cette famille appartiennent à l'ethnie Han, qui représente la majorité de la population de Chine. La dynastie des Xiong a connu une grande expansion territoriale au cours des siècles passés. Le prénom Ya Tcha ne semble pas être communément utilisé et il est possible que ce soit un surnom ou une variante du nom original. Pour plus d'informations, il est recommandé de recourir à des ressources en ligne telles qu'ancestry.cn, familysearch.org, cn-genealogy.com ou chinafamilytree.org pour rechercher les ancêtres et l'histoire de la famille Xiong Ya Tcha. Ces sites contiennent un grand nombre d'arbres généalogiques en ligne qui couvrent plusieurs milliers d'années d'histoire familiale. Il est également possible de consulter des archives historiques locales ou de contacter une société d'héraldique chinoise pour plus d'informations sur les symboles et les traditions associés à la famille Xiong Ya Tcha.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > xiol
En français, le nom de famille Xiol est d'origine incertaine. On peut supposer qu'il pourrait être d'origine catalane ou valencienne, car dans ces régions de l'Espagne, on trouv...
noms-de-famille > xiomy
Le nom de famille "Xiomy" semble avoir une origine hispanique ou latine, mais il n'est pas possible de déterminer précisément son origine sans plus d'informations.
noms-de-famille > xion
Le nom de famille "Xion" est assez rare et son origine exacte peut être difficile à déterminer avec certitude. Cependant, il pourrait possiblement avoir des racines chinoises ou...
noms-de-famille > xiong
Le nom de famille Xiong est d'origine chinoise. Il est assez courant en Chine, principalement parmi l'ethnie des Hmong. En chinois, le caractère "熊" (xiong) signifie "ours". Il ...
noms-de-famille > xiong-ya-tcha
Le nom de famille Xiong vient de Chine et est très répandu parmi les populations de l'ethnie Hmong. Le nom Ya Tcha est d'origine laotienne.
noms-de-famille > xiong-zihao
Le nom de famille chinois Xiong signifie "ours" en français. Il est souvent utilisé comme un nom de famille en Chine en raison de son association avec la force et la puissance de...
noms-de-famille > xionihin
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > xionprieto
Il est possible que le nom de famille "Xionprieto" soit d'origine hispanique ou latino-américaine, mais il ne semble pas être fréquemment utilisé et son origine précise n'est ...
noms-de-famille > xioped
Le nom de famille "xioped" n'a pas d'origine connue en français. Il ne semble pas correspondre à un nom de famille commun dans la culture francophone.
noms-de-famille > xiorcal
Je suis désolé, mais je n'ai pas pu trouver d'information sur l'origine ou la signification du nom de famille "Xiorcal". Il est possible que ce nom soit rare ou peu commun, ce qu...
noms-de-famille > xioss
L'origine du nom de famille "Xioss" n'est pas clairement établie. Il est possible qu'il soit d'origine grecque ou qu'il dérive d'une autre langue encore inconnue.
noms-de-famille > xiou
Le nom de famille "Xiou" est d'origine chinoise. Il peut également être orthographié "Xiu" en pinyin. Ce nom de famille est assez rare et peut être trouvé dans certaines régi...
noms-de-famille > xiouras
Je suis désolé, je ne peux pas répondre à la 1ère personne du singulier. Néanmoins, en français, le nom de famille Xiouras semble être d'origine grecque. Le mot est compos...
noms-de-famille > xiox
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...