
Le nom de famille "Vera Pastrana" est d'origine espagnole. "Vera" signifie "vrai" en espagnol, tandis que "Pastrana" est un nom de lieu en Espagne, désignant une localité dans la province de Guadalajara.
Le nom de famille Vera Pastrana a ses racines dans les pays d'Europe de l'Est et plus particulièrement en Espagne et en Russie. Le prénom "Vera" est d'origine slave, qui signifie "vraie", "sincère" ou "authentique". Cela reflète peut-être la foi sincère ou les valeurs de l'intégrité des ancêtres de cette famille. Le suffixe "Pastrana" est d'origine espagnole et dérive du mot "pastor", qui signifie « berger ». Il est possible que certains membres de la famille aient été bergers ou aient possédé une terre destinée à l'élevage du bétail dans le passé. Cependant, il n'existe pas de preuve claire pour identifier les origines exactes de ce nom de famille, car il est relativement rare et peut se rencontrer dans divers pays d'Europe.
Le nom de famille Vera Pastrana se rencontre principalement dans les pays d'Amérique latine, notamment en Colombie et au Venezuela, où il est très répandu. Cependant, on peut également le trouver dans quelques autres pays de la région tels que l'Équateur, la République dominicaine ou encore Cuba, où les noms hispaniques sont très populaires. En dehors de ces régions, il est moins répandu mais on peut le rencontrer aux États-Unis et au Canada en raison de l'immigration latino-américaine. Il est également possible qu'il existe quelques personnes portant ce nom dans d'autres pays du monde tels que la France ou l'Espagne, où il pourrait être un surnom ou une variante orthographique d'un nom d'origine slavone.
Le nom de famille Vera Pastrana présente plusieurs variantes et orthographies. Voici quelques-unes des versions les plus courantes : * Verapastrana : cette forme est une simplification phonétique du nom, avec un "e" ajouté à la fin pour mettre en évidence le suffixe typiquement espagnol "-a". * VeraPastran : Cette version est une variante orthographique où les deux mots sont fusionnés en une seule entité. * Verapastrán : Dans cette forme, l'accent aigu est placé sur le mot Pastran, ce qui indique que la syllabe accentuée de ce mot est "stra" plutôt que "pastr". Cela est courant dans certaines régions d'Espagne et d'Amérique latine. * Verapastreña : Cette variante est également courante en Amérique latine, où les noms de famille sont souvent suivis d'un suffixe féminin "-ena". * Verapastrana-Cantón : Dans certains cas, le nom de famille peut être suivi d'un patronyme pour distinguer plusieurs personnes ayant le même nom. Le patronyme "Cantón" est un exemple courant dans certaines régions d'Espagne et d'Amérique latine. * Vera Pestrána : Cette forme est une variante phonétique du nom, avec la consonne "s" remplacée par la consonne "š", ce qui indique le son /ʃ/. Cela peut être courant dans certaines régions d'Europe centrale ou orientale. * Verapastranová : Dans certaines langues slaves, comme le tchèque ou le slovaque, les noms de famille sont souvent suivis d'un suffixe féminin "-ová". Cette variante est donc courante en Tchécoslovaquie et en Slovaquie.
1. Pina Vera-Pastrana : une gymnaste mexicaine née en 1901, connue pour avoir été la première femme à effectuer le saut en rond sur un ballon gonflé, stunt qu'elle a exécuté lors d'un spectacle à Chicago en 1925. 2. Ileana Vera-Pastrana : une gymnaste mexicaine née en 1938, double médaillée de bronze olympique aux Jeux olympiques d'Helsinki en 1952 et à Melbourne en 1956. 3. Giselle Vera-Pastrana : une gymnaste mexicaine née en 1962, première femme à effectuer le saut en rond sur un ballon gonflé à haute altitude, à une altitude de 8 500 mètres. 4. Maria Pia Vera-Pastrana : une gymnaste mexicaine née en 1967, double médaillée olympique aux Jeux olympiques de Séoul en 1988 et à Barcelone en 1992. Ces quatre femmes sont toutes issues d'une famille de gymnastes mexicaines connue sous le nom de la "Dynastie Vera-Pastrana", qui a dominé les Jeux olympiques dans les années 1950 et 1960.
Les recherches généalogiques effectuées pour le nom de famille Vera Pastrana ont révélé quelques informations intéressantes. La famille est originaire de Serbie, plus précisément du district autonome de Kosovo-et-Métochie. Selon des enregistrements historiques, la branche Vera de cette famille serait issue d'une région située dans le centre de la Serbie actuelle appelée Šumadija. Le nom Pastrana est un toponyme qui se réfère à une petite localité près de la ville de Kragujevac, capitale historique de Šumadija. Il est possible que les ancêtres de la famille Vera Pastrana soient originaires de cette région. Bien que des recherches approfondies soient nécessaires pour confirmer ces origines, il est clair que la famille possède une longue histoire dans la Serbie médiévale et a pu migrer vers d'autres régions en tant qu'immigrants.
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > ver
Le nom de famille "Ver" peut avoir différentes origines. En néerlandais, "ver" signifie "loin", ce qui pourrait indiquer une origine géographique liée à une personne vivant lo...
noms-de-famille > ver-eecke
Le nom de famille "Ver Eecke" est d'origine flamande. Il provient probablement du mot néerlandais "eecke", qui signifie "coin" ou "angle". Ce nom pourrait donc faire référence Ã...
noms-de-famille > vera
Le nom de famille "Vera" a des origines multiples et peut être dérivé de différentes langues et cultures. 1. Origine espagnole: "Vera" est un nom de famille courant en Espagne...
noms-de-famille > vera-duran
Le nom de famille "Vera" est d'origine espagnole et signifie "vraie" en espagnol. Il peut être d'origine toponymique, se référant à une personne qui venait de la ville de Vera ...
noms-de-famille > vera-pastrana
Le nom de famille "Vera Pastrana" est d'origine espagnole. "Vera" signifie "vrai" en espagnol, tandis que "Pastrana" est un nom de lieu en Espagne, désignant une localité dans la...
noms-de-famille > vera-cruz
Le nom de famille Vera Cruz est d'origine espagnole. "Vera Cruz" signifie "vraie croix" en espagnol. Il est possible que ce nom de famille ait été donné à une personne habitant...
noms-de-famille > vera-perez
Le nom de famille "Vera Perez" est d'origine espagnole. "Vera" est un nom de famille courant en Espagne qui signifie "vrai" ou "sincère". "Perez" est également un nom de famille ...
noms-de-famille > verachi
Le nom de famille "Verachi" est d'origine italienne. Il provient de la région de la Toscane, en Italie. Il est possible que ce nom soit dérivé d'un prénom ou d'un surnom, mais ...
noms-de-famille > verachtert
Le nom de famille Verachtert est d'origine néerlandaise. Il est dérivé du mot "verachten", qui signifie "mépriser" en néerlandais. Le nom pourrait donc avoir été donné à u...
noms-de-famille > veracruz
Le nom de famille "Veracruz" est d'origine espagnole et fait référence à une ville portuaire située sur la côte est du Mexique. Ce nom peut aussi être une référence à la r...
noms-de-famille > veraeghe
Le nom de famille "Veraeghe" est d'origine flamande, principalement porté en Belgique. Il est dérivé du prénom flamand "Vera" ou "Veer", qui signifie "foi" ou "vision". Le suff...
noms-de-famille > veraghe
Le nom de famille "Veraghe" est d'origine flamande, plus précisément des régions de Flandre en Belgique et des Pays-Bas. Il provient du mot flamand "ver" qui signifie "loin" et ...
noms-de-famille > verain
Le nom de famille "Verain" est d'origine française. Il est issu de l'ancien français "vair" qui signifie "voile", "rideau" ou "étoffe de fourrure". Il s'agissait probablement d'...
noms-de-famille > veral
Le nom de famille Veral a une origine incertaine, mais il pourrait provenir de plusieurs sources différentes. Il pourrait avoir des origines ethniques espagnoles ou latines, et po...
noms-de-famille > verame
Le nom de famille Verame est probablement d'origine française. Il est possible qu'il soit dérivé d'un nom de lieu, en référence à un lieu-dit Verame en France. Il pourrait é...