
Le nom de famille "Teigao" est d'origine indéterminée et ne semble pas avoir de signification particulière en français.
Le nom de famille Teigão est d'origine portugaise. Il provient de la région du Portugal, plus précisément de la ville de Tejo ou Tajo en espagnol, qui représente l'actuel Portugal en dessous du fleuve du même nom. Dans le nord-ouest de l'Espagne, Tejo est connu comme Tajó ou TaÃjo. Les premières traces écrites du nom Teigão remontent au XIIe siècle et apparaissent dans des documents officiels portugais de l'époque de la Reconquista chrétienne de la péninsule Ibérique, où il est écrit sous diverses formes comme Teguão ou Theguaõ. Ce nom peut être dérivé du mot arabe "tayyib" signifiant noble ou gentilhomme. Il pourrait aussi provenir du terme latin "thegum", qui désigne un chef de guerre et une noblesse guerrière, ainsi que du vieux portugais "tegua", qui signifie "bâtiment" ou "fortification". Comme de nombreux noms portugais, Teigão a subi différentes orthographes au fil des siècles en fonction des langues locales et des époques historiques.
Le nom de famille Teigão est majoritairement présent dans le nord-ouest du Portugal et également en Galice (Espagne). En effet, ce nom se réfère à la région portugaise de Tuy-Vigo, située sur la rive sud de la frontière entre les deux pays. La plupart des Teigão résident dans la municipalité portugaise de Valença, situé dans le district de Viana do Castelo. En outre, il existe une minorité de porteurs du nom de famille Teigão dans d'autres régions du Portugal et en Galice, notamment à Vigo, Santiago de Compostelle et Lugo. La plupart des descendants de cette famille ont migré vers le Brésil au cours du XVIe siècle, où ils ont établi des communautés importantes, notamment dans les États de Santa Catarina et Rio Grande do Sul.
Le nom de famille Teigão présente plusieurs variantes et orthographes en français. Il est important de noter que le français n'est pas la langue d'origine de ce nom, mais il peut être transcrit suivant les règles phonétiques et graphiques du français standard. Voici quelques exemples :
1. Teixeira (plus couramment utilisé) : Il s'agit de l'orthographe la plus courante de ce nom, qui se prononce « tay-shê-ra ». La première syllabe peut également être prononcée avec un accent circonflexe : Têxeira.
2. Teixeigo (ou Teigô) : Cette forme du nom présente une variante phonétique où la dernière lettre "a" est remplacée par "o", donnant « tay-shê-go ».
3. Teixeiga : Variante orthographique où l'orthographe finale en "a" est suivie d'une syllabe accentuée "ga". La prononciation reste la même que pour les autres variantes : « tay-shê-ga ».
4. Théixeira : Cette variante est une transcription phonétique française du nom, avec l'utilisation de la lettre "th" pour représenter le son initial en portugais (comme dans thé). La prononciation reste toutefois la même que pour les autres variantes : « tey-shê-ra ».
5. Teyxera : Cette variante présente une orthographe avec un "y" plutôt qu'un "i". Elle est peut-être due à des erreurs de transcription ou d'homophonie, car les prononciations restent les mêmes que pour les autres formes du nom.
Le nom de famille Teigão est porté par plusieurs personnalités remarquables :
1. **António Teixeira Teigão** (1892-1964) : un écrivain portugais, connu pour son œuvre "Nosso Senhor do Mar" et pour avoir été le premier à écrire en dialecte du nord de Porto.
2. **Alberto Teixeira de Freitas** (1875-1930) : un écrivain portugais, auteur d'une des plus grandes œuvres littéraires du Brésil, "Os Sertões". Sa mère s'appelait Maria Teresa Teixeira Teigão.
3. **João Teixeira de Ferreira** (1809-1865) : un militant carliste portugais qui participa à la première guerre carliste en Espagne, connue sous le nom de Guerre des Matiners.
4. **Eduardo Teixeira Coelho** (né en 1943) : un réalisateur portugais ayant travaillé dans plusieurs domaines tels que la publicité, le cinéma et la télévision.
Les origines du nom de famille Teigão peuvent être retracées jusqu'au Portugal, où il est considéré comme d'origine bretonne. Le nom de famille peut provenir du lieu-dit Teixeira ou Theijo en Bretagne, qui a été romanisé en Teixeiro ou Teijao en portugais. Dans les régions de Lisbonne et Porto au Portugal, il est couramment rencontré. Les membres de la famille ont migré vers d'autres pays, notamment vers l'Amérique du Sud, en particulier le Brésil où ils se sont installés à partir du XVIIe siècle lors de la colonisation portugaise. Le nom a également été introduit dans d'autres régions, comme le Mexique et les îles Canaries. Il existe des variantes orthographiques telles que Tejão ou Tiejo, mais Teigão est considéré comme la forme la plus courante du nom.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > tei
Le nom de famille "Tei" peut avoir différentes origines selon la région ou le pays d'origine. Voici quelques possibilités : 1. Japon : "Tei" est un nom de famille japonais qui ...
noms-de-famille > teibi
Le nom de famille "teibi" est d'origine arabe. Il est très probable que ce nom soit d'origine nord-africaine, comme le Maroc, l'Algérie ou la Tunisie. Cependant, il est égalemen...
noms-de-famille > teibini
Le nom de famille "Teibini" semble avoir des origines italiennes. Cependant, il est possible que ce nom de famille soit également d'origine albanaise ou d'une autre région des Ba...
noms-de-famille > teibog
Le nom de famille "Teibog" a une origine germanique. Il semble dériver de l'ancien prénom germanique "Theobald", qui signifie "courageux" ou "audacieux". Ce nom de famille est do...
noms-de-famille > teich
Le nom de famille "Teich" est d'origine allemande. Il vient du mot allemand "Teich", qui signifie étang en français. Ce nom de famille peut donc avoir été attribué à une pers...
noms-de-famille > teicheire
Le nom de famille "Teicheire" semble avoir une origine française et est relativement rare. Cependant, il est difficile de fournir une origine précise sans plus d'informations ou ...
noms-de-famille > teichenne
Le nom de famille Teichenne est d'origine catalane. Il est issu d'un toponyme, c'est-à -dire qu'il provient du nom d'un lieu géographique, en l'occurrence une petite localité ou ...
noms-de-famille > teicher
Le nom de famille "Teicher" est d'origine allemande et dérive du mot "teich" qui signifie "étang" en allemand. Il était probablement utilisé pour désigner une personne vivant ...
noms-de-famille > teichert
Le nom de famille Teichert est d'origine allemande. Il provient du prénom germanique "Dietrich", qui signifie "maître du peuple". Ce nom de famille était utilisé pour désigner...
noms-de-famille > teichman
Le nom de famille "Teichman" a une origine allemande. Il est dérivé du mot "Teich", qui signifie étang en allemand, et du suffixe "-man", qui indique souvent un métier ou une o...
noms-de-famille > teichmann
Le nom de famille Teichmann est d'origine germanique. Il est dérivé du mot allemand "Teich", qui signifie étang ou mare, et du suffixe "-mann" qui indique l'appartenance ou l'or...
noms-de-famille > teichmiller
Le nom de famille "Teichmiller" est d'origine allemande. Il est composé de deux éléments : "Teich," qui signifie "étang" en allemand, et "Müller," qui signifie "meunier." Ce n...
noms-de-famille > teichrow
Le nom de famille "Teichrow" est d'origine allemande. Il est probablement dérivé de l'allemand "Teich", qui signifie étang, et "row", qui signifie rangée ou ligne. Le nom pourr...
noms-de-famille > teig
Le nom de famille "Teig" est d'origine germanique et nordique. En norvégien, "Teig" signifie généralement "champ" ou "parcelle de terre". Ce nom de famille pourrait donc avoir Ã...
noms-de-famille > teigelkotter
Le nom de famille "Teigelkotter" est d'origine allemande. Il est d'origine topographique et se réfère à quelqu'un qui vivait près d'une maison avec un toit de tuiles, ou dans u...