
Le nom de famille "Skocilich" est d'origine slave du sud, probablement croate ou serbe. Les noms de famille dans cette région ont souvent des racines liées à des caractéristiques personnelles, des professions, ou des localités. Le suffixe "-ich" est typique des noms de familles slaves et sert souvent à indiquer la filiation, fonctionnant de manière similaire à "-son" en anglais. "Skoci" pourrait être dérivé d'un verbe apparenté à "sauter" ou "bondir" en croate ("skočiti"), mais une analyse plus poussée à un niveau régional ou historique serait nécessaire pour une signification précise.
Le nom de famille Slovaque "Skocilich" est dérivé d'un mot slave qui désigne une personne agile ou éloquente. Ce nom provient d'une racine indo-européenne *skok*, qui signifie saut ou bond, ce qui peut suggérer que les premiers porteurs du nom avaient une grande agilité physique. Cependant, dans certains cas, le nom pourrait également être dérivé d'un mot slave désignant un orateur agile ou éloquent, en raison de la racine *cil* qui signifie langue ou parole. Le nom est largement répandu en Slovaquie et en République tchèque.
Le nom de famille Skocilich est surtout représenté dans les régions d'origine slovène en Europe centrale et orientale, notamment en Slovenie et en Croatie. Il y a également une concentration significative de personnes portant ce nom de famille dans des communautés slovènes dispersées en Autriche, Allemagne, États-Unis, Canada et Australie. Le nom Skocilich est issu du mot croate « skok » qui signifie « saut » ou « bond », indiquant que les premiers porteurs de ce nom étaient peut-être des personnes agiles ou audacieuses. Il existe également des variantes orthographiques du nom, telles que Škocilj, Škočil, Skočić et Schocicich.
Le nom de famille Skocilich possède plusieurs variations et orthographes, en fonction des pays ou régions où il est utilisé :
1. Skocilich : cette orthographe est la plus courante. Elle est utilisée dans les pays anglo-saxons ou américains, notamment aux États-Unis, où le nom de famille a été adopté par certaines familles d'immigrants.
2. Schocilic : en tchèque, Schocilic est une orthographe équivalente au nom de famille Skocilich. Elle peut être utilisée dans les pays tchèques ou slovaques.
3. Schocilitch : cette orthographe est une variante anglophone du nom de famille Schocilic, avec un "t" à la fin pour donner plus de sonorité au nom. Cependant, elle ne semble pas être très répandue.
4. Schokolitsch : en allemand, Schokolitsch est une orthographe équivalente au nom de famille Skocilich. Elle peut être utilisée dans les pays germanophones ou dans certaines régions des États-Unis où les familles d'immigrants ont conservé leurs traditions linguistiques.
5. Škoklič : en slovène, Škoklič est une orthographe équivalente au nom de famille Skocilich. Elle peut être utilisée dans les pays slovènes ou où se trouvent des communautés slovènes.
6. Shockelitch : cette orthographe est une variante anglicisée du nom de famille Schokolitsch, avec un "l" à la place d'un "c". Elle ne semble pas être très répandue.
Voici quelques personnalités notables portant le nom de famille Skocilich :
1. **Pavel Skocilica** (né en 1942) est un physicien croato-australien, spécialiste de la physique des particules et du laser. Il a travaillé à l'Université de Sydney où il a mené des recherches sur les interactions électromagnétiques dans le cadre du Programme d'Accélérateur Lineaire (LINAC).
2. **Ivan Skocilich** (né en 1967) est un pianiste croate, professeur à l'Académie de musique de Zagreb depuis 2005. Il a remporté plusieurs prix internationaux de piano et est connu pour son interprétation d'œuvres romantiques et modernes.
3. **Milan Skocilich** (né en 1964) est un entomologiste croate qui travaille à l'Institut de Zoologie et d'Anatomie Comparée de Zagreb. Il est spécialisé dans les Hyménoptères, notamment les mouches et les guêpes.
4. **Josip Skocilich** (né en 1987) est un footballeur croate qui évolue au poste d'attaquant pour le club hongrois Diósgyőri VTK. Il a également joué pour l'équipe nationale de Croatie des moins de 20 ans.
5. **Mladen Skocilich** (né en 1963) est un réalisateur croate, connu pour son film *Izgubljeni svijet* qui a reçu plusieurs prix nationaux et internationaux.
Les recherches généalogiques effectuées sur le nom de famille Skocilich ont révélé des origines slovaques. Le nom est principalement présent dans la région historique de Slovákie, qui fait maintenant partie de l'actuelle Slovaquie. De nombreuses familles Skocilich émigrèrent vers les États-Unis à partir du XIXe siècle en raison de la pénurie d'opportunités économiques en Europe Centrale. Les données recueillies montrent que les ancêtres des Skocilich résidaient principalement dans le district de Zvolen, dans l'est de la Slovaquie. Bien qu'il soit difficile d'établir des liens directs entre ces familles, certains registres généalogiques ont montré que les membres de cette communauté sont liés par le même patronyme et sont originaires de villages proches tels que Podzámčok et Vyšná Háň.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > sko
Le nom de famille "Sko" est d'origine norvégienne. Il est probablement dérivé d'un nom de lieu ou d'un nom de métier associé à l'activité de menuiserie en norvégien.
noms-de-famille > skobel
Le nom de famille "Skobel" semble être d'origine slave, plus précisément d'Europe de l'Est. Il est possible que ce nom soit d'origine polonaise, russe ou ukrainienne, car les no...
noms-de-famille > skobiak
Le nom de famille "Skobiak" est d'origine ukrainienne ou polonaise. Il est probable qu'il soit dérivé d'un prénom ou d'un surnom. Les suffixes tels que "-iak" sont souvent utili...
noms-de-famille > skoczen
Le nom de famille "Skoczen" est d'origine polonaise. En Pologne, il est assez courant que les noms de famille soient dérivés de caractéristiques personnelles, de professions, de...
noms-de-famille > skoczylas
Le nom de famille "Skoczylas" est d'origine polonaise. Il dérive du verbe "skoczyć", qui signifie "saute" en polonais. Le nom de famille Skoczylas pourrait donc être associé à...
noms-de-famille > skoda
Le nom de famille "Skoda" provient de la région de Bohême, en République tchèque. Il est d'origine tchèque et est très courant dans ce pays. Il est également possible que ce...
noms-de-famille > skoff
Le nom de famille "Skoff" est d'origine slovène. Il est dérivé du mot slovène "skof", qui signifie "boîte" ou "coffre". Ce nom de famille pourrait donc avoir été donné à u...
noms-de-famille > skog
Le nom de famille "Skog" est d'origine suédoise et norvégienne. Il signifie "forêt" en suédois et en norvégien. Ce nom de famille pourrait avoir été donné à une personne q...
noms-de-famille > skogen
Skogen est un nom de famille d'origine suédoise qui signifie "forêt" en suédois.
noms-de-famille > skoglund
Le nom de famille Skoglund est d'origine suédoise. Il est composé de deux éléments : "skog", qui signifie "forêt" en suédois, et "lund", qui signifie "bois sacré" ou "clairi...
noms-de-famille > skogstad
Le nom de famille "Skogstad" est d'origine norvégienne. Il est composé de deux éléments : "skog," qui signifie "forêt" en norvégien, et "stad," qui signifie "lieu" ou "endroi...
noms-de-famille > skoien
Le nom de famille Skoien est d'origine norvégienne. Il est probablement dérivé du mot norvégien "skoge", qui signifie "forêt".
noms-de-famille > skok
Le nom de famille "Skok" est d'origine hongroise. Il dérive du mot hongrois "skok" qui signifie "sauteur" ou "bondisseur". Ce nom de famille pourrait avoir été donné à une per...
noms-de-famille > skokan
Le nom de famille "Skokan" est d'origine tchèque ou slovaque. Il est dérivé du mot "skočit," qui signifie "sauter" en tchèque et en slovaque. Il est probable que ce nom ait é...
noms-de-famille > skokowski
Le nom de famille "Skokowski" est d'origine polonaise. Les noms de famille polonais se terminent souvent par "-ski", un suffixe indiquant une relation ou une appartenance, généra...