Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
La signification et l'origine du nom Rubaiyya
Le nom de famille Rubaiyya est d'origine arabe. Il provient du mot arabe « al-Rubaiyya » qui se traduit en français par "les roses". Originaire du Moyen-Orient, le nom a été porté par plusieurs personnes notables dans l'histoire et la culture arabe. Les Rubaiyya étaient connus pour leurs jardins de roses, symbolisant la beauté et la grâce. Ce nom de famille est également présent dans les communautés musulmanes éparpillées autour du monde, notamment en Égypte, en Syrie, au Liban et en Palestine.
Répartition géographique du nom de famille Rubaiyya
Le nom de famille Rubaiyya est principalement concentré dans les régions d'origine arabe, notamment en Syrie et en Irak. En Syrie, il s'agit du 4e plus commun des noms de famille, surtout dans les gouvernorats de Damas, Homs et Alep. En Irak, le nom de famille Rubaiyya est également fréquent, principalement dans les régions centrales et au Sud, notamment en Bagdad, Mousoul, Basra et Dhi Qar. Il existe également des communautés de personnes portant ce nom de famille dans d'autres pays du Moyen-Orient tels que la Jordanie, l'Égypte, les Émirats Arabes Unis et le Liban, ainsi qu'en Amérique du Nord et en Europe, notamment aux États-Unis et au Canada, où il est souvent adopté par des immigrants syriens et irakiens.
Variantes et orthographes du nom Rubaiyya
Le nom de famille Rubaiyya est prononcé différemment en fonction des régions et des traditions. Voici quelques variations et orthographies possible pour ce patronyme :
1. Rubayyah (avec deux 'a') est la variante qui suit les normes orthographiques arabes, où le 'a' final est long. Cette variante est plus courante dans les pays arabophones.
2. Rubaiyyah (avec deux 'i') peut également être trouvée en Arabie et en Irak. L'orthographe avec un 'i' final correspond aux dialectes du Moyen-Orient qui utilisent le digramme "ai" pour représenter la voyelle longue 'a'.
3. Rubaïyya est une variante française, où le 'i' est prononcé comme en français. Cette orthographe est souvent adoptée par les personnes qui ont émigré en France et souhaitent respecter les normes de l'accentuation française.
4. Rubayia (avec un 'y') est une variante qui se retrouve dans d'autres pays arabophones, notamment en Algérie et au Maghreb. La lettre 'y' peut également être utilisée pour représenter la lettre arabe 'alif', quand cette dernière n'est pas disponible sur le clavier.
5. Rubaiyya (avec un 'y' final) est une variante qui se retrouve dans certaines parties du Proche-Orient, notamment en Syrie et au Liban. Dans les dialectes locaux, la lettre 'i' peut être prononcée comme 'e', ce qui conduit à l'utilisation d'un 'y'.
6. Ruwayya (avec un 'w') est une variante qui se retrouve dans certaines parties du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, notamment en Palestine et en Tunisie. La lettre 'w' peut également être utilisée pour représenter la lettre arabe 'alif', quand cette dernière n'est pas disponible sur le clavier.
7. Rubaïya est une variante française qui peut également utiliser un 'w' final, comme dans les dialectes locaux de certains pays du Moyen-Orient.
Rubaiyya est un nom de famille courant dans plusieurs cultures, mais il n'existe pas de figures très célèbres connues universellement avec ce nom exact. Cependant, les variantes du nom tels que Rabia et Rabiah sont portées par des personnes remarquables.
* Rabia al-Adawiyya (714-801) est considérée comme la plus grande sainte femmes de l'islam. Elle a été une mystique, poète et réformer sociale qui vit à Médine en Arabie Saoudite. Ses enseignements ont eu un impact profond sur le soufisme.
* Rabiah Jarir (née en 1984) est une actrice américano-syrienne connue pour son rôle de Leila Al-Jamil dans la série télévisée américaine *Homeland*.
* Rabia Chagani (née en 1976) est une actrice pakistanaise, productrice et réalisatrice qui a joué dans plusieurs films et séries télévisées. Elle a reçu le prix Lux Style pour ses performances exceptionnelles.
Recherches généalogiques sur le nom de famille Rubaiyya
Les recherches généalogiques sur le nom de famille Rubaiyya sont intrigantes en raison de son origine complexe et diverse. Le nom apparait principalement dans les régions d'origine arabe, notamment en Syrie, au Liban et en Égypte. Il est possible que le nom provienne du mot arabe "ar-rubaiyya", qui signifie la poésie lyrique ou mélancolique.
Il est également possible que le nom Rubaiyya ait une origine chrétienne, venant de l'arabe "al-Rabbaniyya", qui signifie les gens du clergé. Dans ce cas, les premiers porteurs du nom pourraient être des chrétiens d'Orient.
Les recherches historiques sur le nom Rubaiyya révèlent que des familles de ce nom étaient présentes dans la région de la Syrie du Nord au Moyen Âge et à travers les siècles, une partie de la famille a migré vers l'Égypte.
En raison de la pauvre conservation des archives historiques, il est difficile de tracer un arbre généalogique précis pour le nom de famille Rubaiyya. Néanmoins, les recherches généalogiques poursuivies actuellement ont permis de trouver quelques branches familiales importantes qui se sont étendues dans différents pays d'Orient et d'Occident.
Enfin, il est à noter que le nom Rubaiyya a été porté par des personnalités illustres, notamment les poètes Rubayyat al-Biruni et Aminah al-Rubayyi, ainsi que l'écrivain et journaliste libanais Fadia Faqih.
Cartes de répartition des noms de famille
Chargement de la carte...
Sources & Références
À propos de l'auteur :
Équipe NomOrigine
Passionnés de généalogie, d’histoire des noms et de linguistique, nous analysons l’origine des noms depuis plus de 3 ans. Nos contenus sont basés sur des données historiques, étymologiques et statistiques vérifiées.
Dernière mise à jour : 21 June 2025