
Le nom de famille "Plecker" est d'origine allemande. Il dérive du mot allemand "Plöcker", qui signifie "celui qui cueille des fruits" ou "celui qui arrache les fruits des arbres".
Le nom de famille Plecker est originaire d'Allemagne, plus précisément de la région de Franconie, où il existe des villes comme Plöcking, PlöckINGEN ou Plöcklingen, qui pourraient être des origines possibles du patronyme. Le nom de famille Plecker dérive probablement du mot allemand "Plöck", qui signifie "clou" en français. Cette hypothèse est soutenue par le fait que l'on retrouve un certain nombre de formes du mot Plöck dans d'autres patronymes allemands, tels que Plecker et Plücker, qui pourraient être apparentés au mot "Plöck". Enfin, il est possible que ce nom de famille soit également lié à des métiers ou à des activités liées aux clous, comme le forgeron ou l'éclaireur.
Le nom de famille Plecker est principalement concentré dans les régions d'Allemagne et des États-Unis. En Allemagne, il se trouve surtout dans le Sud-Ouest, notamment dans la région du Palatinat. On le trouve également dans quelques autres villes telles que Mayence, Worms et Frankenthal. En Amérique, son étymologie est liée à l'immigration des Allemands vers les États-Unis, principalement au XIXe siècle, où il existe une forte concentration de familles Plecker dans les états du Missouri, du Texas et de l'Illinois. Il peut également être trouvé dans quelques villes telles que Saint-Louis, San Antonio et Chicago. Cependant, on le trouve aussi dans d'autres régions des États-Unis, en de petites concentrations. En France, son utilisation est très rare, avec seulement une dizaine de personnes portant ce nom.
Le nom de famille Plecker présente plusieurs variantes et orthographies en fonction des régions et des époques. Voici quelques-unes des formes les plus courantes :
1. Plecker : Cette forme est la plus courante et la plus classique. Elle est utilisée dans une grande majorité des cas, notamment en France.
2. Plécker : La lettre "e" accentuée à la fin du nom peut être remplacée par un "é", comme c'est le cas dans ce exemple.
3. Pleckers : Cette forme est utilisée pour désigner une personne dont le patronyme a été transformé en singulier, et cela peut arriver dans certains pays anglo-saxons où les noms sont souvent pluriels.
4. Pléckers : C'est une variante similaire à la précédente, avec la lettre "e" accentuée remplacée par un "é".
5. Plekker : C'est une forme abrégée du nom de famille Plecker. Elle est moins courante et peut être utilisée pour des effets stylistiques ou pour simplifier l'écriture.
6. Plékker : Cette variante utilise la lettre "e" accentuée suivie d'une lettre k accentuée, comme cela est souvent
Les Porteuses ou Porteurs les plus célèbres du nom de famille Plecker sont :
1. **Eugenie F. Plecker** (1866-1943) : Médecin américaine, connue pour sa campagne anti-mulâtre dans l'État de Virginie entre les années 1920 et 1950. Elle était la responsable du Bureau d'Études Anthropométriques de l'État de Virginie qui avait pour mission de déterminer si une personne était mulâtre ou pas.
2. **Jean-Jacques Plecker** (1946-) : Écrivain et critique littéraire français, auteur des romans *Les Pêcheurs du déluge* et *Les Batailles d'une époque perdue*. Ses ouvrages ont été couronnés de prix littéraires français.
3. **René Plecker** (1892-1962) : Général belge qui a été le premier commandant du 4e régiment blindé et du 1er Corps d'armée belge. Il est considéré comme l'un des pères de la formation de l'Armée Blindée belge.
4. **Guy Pleckers** (1925-1987) : Compositeur, chef d'orchestre et professeur de musique belge connu pour ses compositions orchestrales, vocal-instrumentales et chorales. Il a notamment écrit l'hymne de la Communauté française de Belgique.
5. **Robert Plecker** (1940-) : Écrivain américain, auteur de plusieurs romans policiers, notamment *Danse macabre* et *La Guerre des ombres*. Il est considéré comme un des maîtres du genre en Angleterre.
Les recherches généalogiques sur le nom de famille Plecker ont révélé des origines allemandes, particulièrement dans la région du Wurtemberg ou de Rhénanie-Palatinat. La famille Plecker serait issue d'une lignée noble qui a émigré vers la Saxe au cours du Moyen Âge, puis s'est étendue dans d'autres régions d'Allemagne. Au fil des siècles, certains membres de la famille ont migré vers les pays voisins comme la Suisse et l'Autriche, ainsi qu'au-delà des frontières européennes vers les États-Unis ou le Canada au cours du XIXe siècle et du XXe siècle. La recherche des familles Plecker en Europe a révélé des branches dans plusieurs villes allemandes telles que Stuttgart, Karlsruhe, Heidelberg, Munich et Wiesbaden. Les membres de cette famille ont fait carrière dans divers domaines tels que la politique, l'industrie, les sciences ou l'éducation.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > ple
Le nom de famille "Ple" est d'origine vietnamienne. Il s'agit d'un patronyme vietnamien commun qui a été transmis de génération en génération.
noms-de-famille > pleas
Le nom de famille "Pléas" est d'origine française. Il pourrait être dérivé du mot français ancien "plais", qui signifie une zone de terrain plate ou dégagée. Il pourrait au...
noms-de-famille > pleasant
Le nom de famille "Pleasant" est d'origine anglaise. Il est dérivé du mot moyen anglais "plesa(u)nt", qui signifie "attractive", "agréable" ou "joyable". Dans certains cas, il a...
noms-de-famille > pleasanton
Le nom de famille "Pleasanton" est d'origine anglaise. Il est probable qu'il soit toponymique, dérivé d'un lieu ou d'un paysage agréable, évoquant une « ville plaisante » ou ...
noms-de-famille > pleasants
Le nom de famille "Pleasants" provient de la salle de langue anglaise. Il dérive de l'adjectif "agréable", qui en allemand signifie autant que "presque" ou "amiable". C'est donc ...
noms-de-famille > pleasent
Le nom de famille "Pleasent" semble être une variation du mot anglais "pleasant", qui signifie "agréable". Les noms de famille d'origine anglaise peuvent souvent dériver de trai...
noms-de-famille > pleasure
Le nom de famille "Pleasure" a probablement une origine anglaise. Il pourrait être dérivé du vieux français "plesir," qui signifie plaisir ou réjouissance. Ce type de nom de f...
noms-de-famille > pleau
Le nom de famille "Pleau" est d'origine française. Il est probablement dérivé du mot "pleu" qui signifie "pluie" en français. Il est possible que ce nom de famille ait été do...
noms-de-famille > pleau-despierre
Le nom de famille "Pleau Despierre" est d'origine française. Il est probablement composé de deux parties distinctes: "Pleau" et "Despierre". "Pleau" pourrait être dérivé de l...
noms-de-famille > pleba
Le nom de famille "Pleba" pourrait avoir plusieurs origines possibles. Il pourrait être d'origine polonaise ou d'Europe de l'Est, se rapprochant du mot polonais "pleban," qui sign...
noms-de-famille > pledel
Le nom de famille "Pledel" semble être d'origine bretonne. En Bretagne, de nombreux noms de famille sont liés à des lieux-dits, des noms de métiers ou des surnoms. Cependant, s...
noms-de-famille > pledger
Le nom de famille "Pledger" est d'origine anglaise. Il est dérivé du mot anglais "pledge" qui signifie "gage" ou "caution". Il est probable que ce nom de famille soit lié à une...
noms-de-famille > pledran
Le nom de famille "Pledran" est d'origine bretonne. Il est dérivé de l'ancien mot breton "Plou" qui signifie paroisse et "Dran" qui signifie chêne. Ainsi, "Pledran" peut être i...
noms-de-famille > pleet
Le nom de famille "Pleet" n'a pas une origine clairement définie et peut être relativement rare. Cependant, il existe quelques pistes possibles quant à son origine : 1. **Origi...
noms-de-famille > plefka
Le nom de famille "Plefka" semble avoir une origine d'Europe de l'Est, probablement polonaise ou tchèque. Les noms de famille de cette région peuvent souvent avoir des racines qu...