
Le nom de famille "Piekarzewicz" est d'origine polonaise. Il est dérivé du mot polonais "piekarz", qui signifie "boulanger", suivi du suffixe "-ewicz" qui indique la filiation ou l'appartenance à une famille. Ainsi, "Piekarzewicz" pourrait être traduit par "fils de boulanger".
Le nom de famille Piekarzewicz est d'origine polonaise. Il provient du mot *piekarz*, qui signifie 'boulanger', et de la locution territoriale *-ewicz* ou *-owicz*. Le suffixe indique une appartenance à une famille, devenue un nom de famille héréditaire. De cette façon, le nom Piekarzewicz peut être traduit littéralement par 'les descendants du boulanger'. Il est probable que les premiers porteurs du nom furent des artisans boulangers qui vivaient dans une petite localité ou un village où ils s'étaient installés et y ont établi leur atelier. Plus tard, ils ont migré vers d'autres régions de la Pologne ou ont émigré vers l'étranger en emportant le nom familial avec eux.
Le nom de famille Piekarzewicz est principalement concentré dans les régions historiques de Pologne, avec une forte présence dans le centre-est et le nord-ouest du pays. La plus grande concentration de cette famille peut être trouvée dans la voïvodie de Varmie-Mazurie, située au nord-est de la Pologne. D'autres villes importantes où l'on trouve un nombre significatif de personnes portant le nom de Piekarzewicz comprennent Olsztyn, Elbląg et Frombork. Il est également possible de trouver des individus portant ce nom dans d'autres régions polonaises, mais la densité est beaucoup plus faible en comparaison avec les villes citées précédemment. Le nom Piekarzewicz peut également être rencontré dans d'autres pays tels que la Lituanie et la Russie, mais l'implantation de cette famille dans ces pays est moins importante que dans la Pologne.
Le nom de famille "Piekarzewicz" a plusieurs orthographies en français. Voici quelques variantes possibles :
* Piekarewicz
* Piékariewicz
* Pikarewicz
* Picarewicz
* Piékariewicz
* Piekariévicz
* Piekariwicz
* Piekarievicz
* Picareiwicz
* Piekarièvicz
* Piekariéwicz
Il existe également d'autres orthographies en fonction de la prononciation ou des règles phonétiques du locuteur. En général, le nom est composé de deux parties : "piekarz", qui signifie charron, et "ewicz" (ou "evitch"), qui est un suffixe polonais courant indiquant une appartenance à une famille ou à un clan.
Piekarzewicz est un nom rarement utilisé dans le monde occidental. Cependant, il est porté par plusieurs figures notables dans l'histoire et la culture polonaises.
Un des membres les plus connus de cette famille est Kazimierz Piekarzewicz (1864-1936), un écrivain polonais qui a écrit des contes, des poèmes et des nouvelles. Il était également un journaliste et un éditeur, ayant travaillé pour plusieurs journaux et revues en Pologne.
Un autre personnage de renom du nom Piekarzewicz est Marian Piekarzewicz (né en 1948), un historien polonais spécialisé dans l'histoire militaire. Il a écrit plus de soixante livres sur divers sujets, et ses travaux sont considérés comme des références importantes pour comprendre la stratégie militaire polonaise au cours de plusieurs périodes historiques.
Enfin, il faut noter le réalisateur Andrzej Piekarzewicz (né en 1953), qui a travaillé dans l'industrie cinématographique polonaise depuis les années 80. Il est connu pour ses documentaires et films expérimentaux, ainsi que pour avoir été un membre actif du Mouvement de la Jeunesse Polonaise.
Le nom de famille Piekarzewicz est d'origine polonaise et appartient à l'ethnie polonaise. Il peut être trouvé dans diverses régions de la Pologne, avec des concentrations particulières dans les provinces historiques de Mazovie, Podlachie et Poméranie. Les Piekarzewicz sont issus d'une branche noble de la famille polonaise Piekarski (Piekarz), dont le nom signifie 'boulanger' en polonais. Leurs origines remontent au Moyen Âge et ils ont joué un rôle important dans l'histoire polonaise, particulièrement pendant les guerres polono-lituaniennes. Des membres de la famille sont mentionnés dans des documents historiques à partir du XVIe siècle. Les recherches généalogiques sur le nom de famille Piekarzewicz peuvent être menées auprès de différentes institutions généalogiques en Pologne, notamment l'Institut d'histoire de la noblesse polonaise et des institutions locales telles que les archives historiques régionales. Il est également possible de rechercher des informations sur les membres de cette famille dans des bases de données généalogiques en ligne comme Geneanet, Ancestry ou MyHeritage.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > pie
Le nom de famille "Pie" est d'origine française. Il dérive du mot français "pie," qui signifie "pie" en anglais. Il est probable que ce nom de famille ait été donné à une pe...
noms-de-famille > pieaa
En anglais, le nom de famille "Pieaa" n'est pas facile à identifier car il est composé d'une lettre unique et ne correspond à aucun nom de famille couramment utilisé dans les l...
noms-de-famille > piearcy
Le nom de famille "Piearcy" semble être une variante moins courante du nom "Piercy" ou "Pearcy". Ce patronyme est généralement d'origine anglaise ou écossaise. Il pourrait dér...
noms-de-famille > piece
Le nom de famille "Piece" est d'origine française. Il est probablement dérivé du mot français "pièce", qui signifie pièce ou morceau en anglais. Il est possible que ce nom de...
noms-de-famille > piech
Le nom de famille "Piech" est d'origine polonaise. Il dérive du prénom polonais Piotr, qui correspond au prénom Pierre en français.
noms-de-famille > piechocki
Le nom de famille "Piechocki" est d'origine polonaise. Il est un dérivé du prénom "Piotr", qui est l'équivalent polonais de "Pierre" en français. Les suffixes "-cki" ou "-ski"...
noms-de-famille > piechol
Le nom de famille "Piechol" est probablement d'origine polonaise. Il pourrait dériver du prénom slave "Piotr" qui signifie Pierre en français.
noms-de-famille > piechoski
Le nom de famille "Piechoski" est d'origine polonaise. Les noms de famille polonais qui se terminent en "-ski" sont souvent dérivés de toponymes, c'est-à-dire des noms de lieux....
noms-de-famille > piechota
Le nom de famille "Piechota" est d'origine polonaise. Il est dérivé du mot polonais "piechota", qui signifie "infanterie" en français. Ce nom avait probablement été donné à ...
noms-de-famille > piechotka
Le nom de famille "Piechotka" est d'origine polonaise. Il est dérivé du mot polonais "piechota" qui signifie "infanterie" en français. Ce nom de famille était probablement util...
noms-de-famille > piechowska
Le nom de famille "Piechowska" est d'origine polonaise. Il dérive du prénom polonais "Piech", qui était un diminutif du prénom "Piotr" (Pierre en français). Le suffixe "-owska...
noms-de-famille > piechowski
Le nom de famille "Piechowski" est d'origine polonaise. Il vient du prénom "Piotr" (Pierre en français) suivi du suffixe "-owski" qui indique une origine géographique ou une app...
noms-de-famille > pieck
Le nom de famille "Pieck" est un nom d'origine allemande. Il dérive du prénom "Peter" ou "Piet" en allemand. "Pieck" est une version raccourcie ou régionale de ce prénom.
noms-de-famille > piecuch
Le nom de famille Piecuch est d'origine polonaise. Il est dérivé du mot polonais "piec", qui signifie "cuisinière" ou "four".
noms-de-famille > pieczak
Le nom de famille "Pieczak" est d'origine polonaise. Il est dérivé du mot polonais "piec", qui signifie "four". Il est possible que ce nom de famille soit lié à une profession ...