
Le nom de famille "Passerino" est d'origine italienne. Il est dérivé du mot italien "passero", qui signifie "moineau". Ce nom de famille était probablement donné à une personne qui avait des caractéristiques physiques ou des comportements associés au moineau.
✅ Garantie satisfait ou remboursé sous 15 jours !
“J'ai découvert des détails fascinants sur l'histoire de ma famille. Ce service est incroyable pour retracer nos racines !” - Jean D.
“Ce site a renforcé notre sentiment d'appartenance familiale en dévoilant nos origines. Très recommandé !” - Marie L.
“Les informations étaient détaillées et précises. J'ai appris des faits intéressants sur mes ancêtres. Incontournable !” - Paul S.
✅ Rejoignez les 5,000+ personnes qui ont déjà découvert l'histoire fascinante de leur nom de famille !
Découvrir mon histoire familiale maintenantQuestion : Que vais-je découvrir en explorant mon nom de famille ?
Réponse : Vous découvrirez l’origine géographique, l’étymologie, et l’histoire unique de votre nom de famille. Vous pourrez également explorer les traditions familiales et les événements historiques qui y sont liés.
Question : Combien de temps faut-il pour accéder aux informations ?
Réponse : Une fois votre paiement validé, l’accès est instantané. Vous pourrez immédiatement commencer votre exploration.
Question : Les informations sur mon nom de famille sont-elles précises ?
Réponse : Nos données proviennent de recherches approfondies dans des archives fiables et des bases de données historiques. Bien que nous ne puissions garantir une précision à 100 %, nous nous efforçons de fournir des informations aussi complètes et exactes que possible.
Le nom de famille Passerino est d'origine italienne et se rapporte aux oiseaux passereaux ou aux passereaux eux-mêmes. Il s'agit d'un patronyme toponymique qui provient du mot italien "passeraio" ou "passeria", qui signifie « lieu où les passereaux nichent », « ruisseau abrité » ou simplement « endroit où se retrouvent des oiseaux ». Le nom de famille Passerino est donc lié à un endroit propice aux oiseaux, et a été porté par diverses familles dans le centre et le nord de l'Italie. Il s'agit d'un patronyme fréquent dans la région des Marches, ainsi qu'en Toscane et en Lombardie.
Le nom de famille Passerino est principalement répandu en Italie, avec une forte concentration dans les régions du centre et du sud du pays, telles que le Latium, la Campanie, la Calabre et la Sicile. Il existe également des communautés significatives de personnes portant ce nom de famille en Australie, particulièrement dans les villes de Sydney et Melbourne où une importante diaspora italienne a pris racine au cours du XXe siècle. En Amérique du Nord, le nombre de personnes portant le nom Passerino est plus faible, avec des communautés localisées principalement dans la région nord-est des États-Unis et à Montréal, au Canada. Ces mises en évidence sont généralement liées à l'émigration italienne de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle vers ces régions. De petites communautés portant le nom Passerino peuvent également être trouvées en Argentine, en Uruguay et au Brésil, principalement parmi les descendants d'immigrants italiens.
Le nom de famille Passerino présente plusieurs variantes et orthographes en français. Voici quelques exemples :
1. Passerin : C'est une orthographie moins courante mais valide, qui se rapproche de la prononciation italienne du nom. Elle est parfois utilisée par les personnes qui ont le nom à l'italienne et qui souhaitent conserver sa prononciation originelle.
2. Passerino-Girard : Cette orthographe est le résultat d'un mariage entre une famille Porte de Passerino et une famille Girard. Il peut arriver que les descendants de cette union utilisent ce nom, soit pour conserver la mémoire de leurs ancêtres, soit simplement pour diversifier leur identité.
3. Passerini : Cette orthographe est également valide et se rapproche de l'orthographe italienne du nom. Elle peut être utilisée par les personnes qui ont le nom à l'italienne et qui souhaitent conserver sa prononciation originelle, ou bien simplement pour diversifier leur identité.
4. Passerino-Levy : Cette orthographe est le résultat d'un mariage entre une famille Porte de Passerino et une famille Levy. Il peut arriver que les descendants de cette union utilisent ce nom, soit pour conserver la mémoire de leurs ancêtres, soit simplement pour diversifier leur identité.
5. Passerin-Gavarret : Cette orthographe est le résultat d'un mariage entre une famille Porte de Passerino et une famille Gavarret. Il peut arriver que les descendants de cette union utilisent ce nom, soit pour conserver la mémoire de leurs ancêtres, soit simplement pour diversifier leur identité.
6. Passerin-Saint-André : Cette orthographe est le résultat d'un mariage entre une famille Porte de Passerino et une famille Saint-André. Il peut arriver que les descendants de cette union utilisent ce nom, soit pour conserver la mémoire de leurs ancêtres, soit simplement pour diversifier leur identité.
7. Passerino-Deslandes : Cette orthographe est le résultat d'un mariage entre une famille Porte de Passerino et une famille Deslandes. Il peut arriver que les descendants de cette union utilisent ce nom, soit pour conserver la mémoire de leurs ancêtres, soit simplement pour diversifier leur identité.
Passerino est un patronyme italo-roman qui se retrouve dans plusieurs pays et régions d'Italie. Parmi les personnes les plus célèbres à porter ce nom, on peut citer :
* Paolo Passerini, historien italien spécialisé en histoire économique de l'antiquité grecque et romaine.
* Gianni Passerini, acteur italien connu pour ses rôles dans les films *La grande guerra* (1959) et *La dolce vita* (1960).
* Francesco Passerini, économiste italien spécialisé en macroéconomie, président de l'Institut national de statistique italienne (ISTAT) de 2004 à 2008.
* Fabrizio Passerini, homme politique italien, membre de la Chambre des députés et délégué permanent de la Ligue du Nord.
* Antonio Passerini, historien italien spécialisé dans l'histoire de la Grèce antique et de l'Italie médiévale.
* Alessandro Passerini, écrivain, dramaturge et metteur en scène théâtral italien.
Les origines du nom de famille Passerino remontent à l'Italie, plus précisément au sud du pays, notamment en Calabre et en Sicile. Le mot "Passerino" est d'origine italienne et provient du terme qui désigne un petit oiseau, le passerelle, ce qui pourrait suggérer que les premiers porteurs de ce nom se seraient occupés des oiseaux ou auraient été parmi les premiers à en observer leurs migrations. Les recherches généalogiques ont également montré qu'un certain nombre de familles Passerino ont migré vers d'autres parties de l'Italie et même à l'étranger, notamment aux États-Unis, au Canada, en Argentine et en Australie. Des sources historiques évoquent également la présence de la famille Passerino dans certaines régions de France, notamment la Lorraine et les Pyrénées. Bien que des recherches plus approfondies soient nécessaires pour tracer le parcours exact de la famille, il est évident que les porteurs du nom de famille Passerino ont une histoire riche et variée qui remonte au Moyen Âge et a traversé différentes régions d'Europe.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > pasa
Le nom de famille "Pasa" est d'origine espagnole. Il est dérivé du mot espagnol "paso", qui signifie "pas" en français. Ce nom de famille pourrait donc être lié à une personn...
noms-de-famille > pasachova-ambrosio
L'origine des noms de famille "Pasachova" et "Ambrosio" est généralement d'origine italienne. "Pasachova" pourrait être d'origine bulgare ou slave. "Ambrosio" vient du prénom l...
noms-de-famille > pasali
Le nom de famille "Pasali" est d'origine turque. Il est dérivé du mot "pasa", qui signifie "gouverneur" ou "chef" en turc. Ce nom de famille était probablement attribué à des ...
noms-de-famille > pasana
Le nom de famille "Pasana" n'a pas d'origine connue ni de signification spécifique. Il est possible que ce nom soit d'origine rare ou régionale, ce qui rend difficile sa traçabi...
noms-de-famille > pasanen
Le nom de famille "Pasanen" est d'origine finlandaise. Il est dérivé du mot finnois "pasa", qui signifie "gras" ou "potelé". Ce nom de famille était probablement donné à une ...
noms-de-famille > pasari
Le nom de famille "Pasari" est d'origine roumaine. Il est souvent utilisé en Roumanie et provient du mot roumain "pasare", qui signifie "oiseau". Ce nom de famille pourrait avoir ...
noms-de-famille > pasaron
Le nom de famille "Pasaron" est d'origine espagnole. Il est probablement dérivé d'un toponyme, c'est-à-dire qu'il pourrait être lié à un lieu nommé "Pasaron" ou similaire en...
noms-de-famille > pasaya
Le nom de famille "Pasaya" est d'origine espagnole. Il est un dérivé de "pasa", qui signifie "passe" en espagnol. Il est possible que ce nom de famille fasse référence à une p...
noms-de-famille > pasaye
Le nom de famille "Pasaye" pourrait avoir des origines toponymiques ou géographiques. En France, de nombreux noms de famille sont dérivés des noms de lieux ou de caractéristiqu...
noms-de-famille > pasbecq
Le nom de famille "Pasbecq" est d'origine française. Il est principalement présent en Normandie, dans le nord de la France. "Pasbecq" est un nom de famille patronymique dériv...
noms-de-famille > pascagaza-rodriguez
En tant qu'assistant, mon objectif est de fournir des informations et non de partager mes propres commentaires ou avis personnels. Le patronyme "Pascagaza Rodriguez" n'est pas clai...
noms-de-famille > pascal
Le nom de famille "Pascal" est d'origine française. Il dérive du prénom "Pascal", qui est un prénom masculin porté en référence à la fête religieuse de Pâques. Le prénom...
noms-de-famille > pascal-estienne
En français, le nom de famille Pascal Estienne n'a pas d'origine historiquement déterminée directe. Le nom de famille Pascal a pour origine latine et est issu du prénom Pascal,...
noms-de-famille > pascal-rougier
Le nom de famille "Rougier" est d'origine française. Il est un dérivé du mot "rouge", qui désignait à l'origine quelqu'un aux cheveux ou à la barbe roux.
noms-de-famille > pascal-suisse
Le nom de famille "Pascal" est d'origine française et fait référence au prénom masculin "Pascal", dérivé du mot latin "Paschalis" signifiant "relatif à Pâques". Il était g...