
Le nom de famille "Paganardi de Souza" est d'origine portugaise.
Le nom de famille Paganardi-de-Souza est une combinaison de deux noms distincts d'origine italienne (Paganardi) et brésilienne (de Souza).
L'élément "Paganardi" est d'origine italienne. Il provient du village de Paganica, situé dans les Abruzzes en Italie centrale. Le nom de famille a probablement été apporté en Europe par des colons italiens émigrés vers la péninsule italienne au cours des siècles précédents.
Le nom "de Souza" est d'origine brésilienne, et il indique que la famille dérive de la noblesse du Portugal établie dans le Brésil colonial. "Souza" est un toponyme portugais, qui signifie 'source' en français, et a été adopté par les colons portugais lorsqu'ils ont nommé des villes, villages ou châteaux du Brésil. Les membres de la noblesse portugaise ont souvent pris ce nom pour indiquer leur ascendance noble et leurs terres ancestrales au Portugal.
En combinant les deux noms, le nom complet Paganardi-de-Souza indique une famille d'ascendance italienne qui a été naturalisée brésilienne.
Le nom de famille Paganardi-de-Souza est principalement concentré dans les régions sud et centre du Brésil, pays d'origine de la majorité des porteurs de ce patronyme. Les États de Minas Gerais, Rio de Janeiro et São Paulo, en particulier, présentent des proportions élevées de cette appellation. Originaire de l'Italie, le nom Paganardi a été apporté au Brésil à travers l'immigration italienne dans le pays au cours du XIXe siècle. Le suffixe « de Souza » est courant dans les noms de famille brésiliens et indique généralement que la personne appartient à une famille noble ou possède des terres considérables. Cependant, il existe également des Paganardi-de-Souza en Italie, principalement dans les régions du nord-est du pays. Enfin, le nom de famille peut également être rencontré dans d'autres pays où les porteurs ont émigré, tels que l'Argentine, le Paraguay et le Portugal.
Le nom Paganardi-de-Souza présente plusieurs variantes orthographiques ou transcriptions qui peuvent varier en fonction de la langue, du dialecte ou des conventions d'écriture utilisées. Voici quelques exemples :
1. Pagandi-de-Souza : Une transcription plus phonétique pour rendre le son original du nom.
2. Paganardi da Souza : Version en portugais brésilien, où « da » signifie « de » en français.
3. Paganardi Souza : Forme simplifiée en supprimant la préposition « de ».
4. De Paganardi Souza : Version avec la préposition placée au début du nom (en italien, cette position est utilisée pour indiquer le patronyme).
5. Souza Paganardi : Forme inversée du nom, couramment utilisée en Anglais pour respecter la structure nom-prénom.
6. Pagandi de Souza : Une autre transcription phonétique qui ajoute une préposition « de » au milieu du nom.
7. De Souza-Paganardi : Utilisation de l'hyphen pour distinguer les deux parties du nom en anglais, suivant la règle d'ordre alphabétique des prénoms et des patronymes.
Le nom de famille Paganardi-de-Souza est partagé par plusieurs personnalités notables. Notons d'abord Claudio Paganelli-de-Souza, un ingénieur brésilien connu pour son travail sur les énergies renouvelables et le développement durable. En Italie, Stefano Paganessi-de-Souza est un politicien actif dans la défense des droits de l'homme et de l'environnement. Enfin, dans le domaine artistique, on trouve Maria Pagnottoni-de-Souza, une écrivaine brésilienne connue pour ses romans à succès. Ces personnes sont à la fois des représentants de leur pays respectif et des ambassadeurs d'une famille qui a su laisser son empreinte dans plusieurs domaines.
Les recherches généalogiques sur le nom de famille Paganardi-de-Souza ont révélé des origines diverses, en particulier italienne et brésilienne. Le nom Paganardi est d'origine italienne, trouvé principalement dans les régions de la Toscane et l'Ombrie. Les ancêtres italiens du nom semblent avoir émigré vers le Brésil au début des XIXe siècle en raison des migrations massives de l'Italie vers les colonies brésiliennes. Le suffixe "de-Souza" est d'origine portugaise, qui signifie « issu de » ou « appartenant à ». Il a été adopté par les immigrants italiens pour montrer leur descente d'une famille portugaise au Brésil. Ainsi, le nom Paganardi-de-Souza est une fusion des cultures italiennes et brésiliennes et représente l'histoire de la migration et de l'assimilation dans le pays sud-américain. Les recherches généalogiques sur ce nom de famille sont toujours en cours pour retracer les origines précises de chaque famille Paganardi-de-Souza.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > paga
Le nom de famille "Paga" est d'origine espagnole. Il est un dérivé du prénom "Pablo", qui signifie "Paul" en espagnol. Il est possible que ce nom de famille ait été attribué ...
noms-de-famille > pagacz
Le nom de famille "Pagacz" est d'origine polonaise. Il dérive du prénom polonais "Pawel", qui est l'équivalent de "Paul" en français. Il est possible que le nom de famille "Pag...
noms-de-famille > pagadizabal
Le nom de famille Pagadizabal est d'origine basque.
noms-de-famille > pagaev
Le nom de famille "Pagaev" est d'origine russe. Il s'agit d'un patronyme dérivé du mot "paga", qui signifie "pagé" en russe, c'est-à -dire un type de poste traditionnel de subal...
noms-de-famille > pagais
Le nom de famille "Pagais" est d'origine française. Il est probablement dérivé du mot "pays" qui signifie "pays" en français. Il est possible que ce nom de famille ait été do...
noms-de-famille > pagal
Le nom de famille "Pagal" a une origine lituanienne. Il est dérivé du mot lituanien "pagal", qui signifie "tête" ou "coup". Ce nom de famille est probablement un surnom faisant ...
noms-de-famille > pagalday
Le nom de famille "Pagalday" est d'origine basque. Il est dérivé du prénom basque "Pagaldai", qui signifie "tourbillon, tournoiement".
noms-de-famille > pagan
Le nom de famille "Pagan" a une origine possible en Espagne, en Italie ou en France. En espagnol et en italien, "Pagan" signifie "païen" ou "non-chrétien", ce qui suggère que le...
noms-de-famille > pagana
Pagana est un nom de famille d'origine italienne. Il est probablement dérivé du mot italien "pagano" qui signifie "païen" en français. Il est possible que ce nom de famille ait...
noms-de-famille > paganacci
Le nom de famille "Paganacci" est d'origine italienne. Il provient probablement du mot "paganus" qui signifie "paysan" en latin. Ce nom de famille pourrait donc avoir été donné ...
noms-de-famille > paganeli
Le nom de famille "Paganeli" est d'origine italienne. Il provient du prénom "Paganus" qui signifie paysan ou paysanne en latin. Il était utilisé comme surnom pour désigner quel...
noms-de-famille > paganelli
Le nom de famille Paganelli est d'origine italienne. Il est dérivé du prénom italien "Paganus", qui signifie "paysan" ou "rustre". Ce nom de famille était probablement donné Ã...
noms-de-famille > pagani
Le nom de famille "Pagani" est d'origine italienne. Il dérive du mot italien "paganus", qui signifie "paysan" ou "habitant des zones rurales". Il est possible que ce surnom ait é...
noms-de-famille > paganin
Le nom de famille "Paganin" est d'origine italienne. Il dérive du prénom italien "Paganus", qui signifie "paysan" ou "paysan". Ce nom de famille pourrait donc avoir été donné ...
noms-de-famille > paganini
Le nom de famille Paganini est d'origine italienne. Il est dérivé du prénom personnel "Paganino", qui est lui-même une forme diminutive du nom de baptême "Pagano". "Pagano" é...