
En français, le nom de famille "Marmota Marmota" est une traduction directe du latin, qui est utilisé pour désigner la martre d'Amérique ou martre des rochers en français. Le mot « marmotte » vient de *marmota*, terme latin d'origine grecque (μαρμαρος / marmaros) qui signifie pierre, car les marmottes ont une fourrure dure et lisse comme la pierre.
Le nom de famille Marmota est d'origine latine et désigne une espèce animale commune en Europe de l'Ouest, le marmotte (scientifiquement connu sous le nom de Marmota marmota). La marmotte est un rongeur herbivore, relativement grand et volumineux, à la fourrure brun-roux ou grise, vivant en montagne et réputée pour son abondante grotte. Le mot « Marmota » vient du latin tardif « marmotta », dérivé de l'ancien basque « marmotz », signifiant soit « creux » ou « trou » (en référence aux galeries creusées par l'animal) soit « morsure », à cause de la dents puissantes de la marmotte. Ce nom a été adopté dans différentes langues européennes, comme le français, où il est utilisé comme surnom pour des personnes volumineuses ou rudes, en raison de l'aspect massif et agressif de l'animal.
Le nom de famille Marmota est principalement concentré dans la péninsule Ibérique et, plus spécifiquement, en Espagne. Les provinces d'Aragon, Huesca et Teruel présentent les taux les plus élevés de porteurs de ce nom de famille. En Aragon, il est très populaire dans la comarque de Somontano de Barbastro, où il représente environ 1,6% de la population totale. On le trouve également en Catalogne, notamment dans les comarques du Segrià et de l'Urgell. En Huesca et Teruel, on le rencontre surtout à proximité des villes de Barbastro, Ainsa et Monesma de la Soterra. Le nom Marmota est également présent en France, principalement dans les Pyrénées-Orientales où il représente environ 0,1% de la population totale. Les porteurs de ce nom se retrouvent principalement dans les villages frontaliers d'Arles-sur-Tech et Mollo. Il est également présent en Amérique du Sud (Argentine, Uruguay) et en Amérique du Nord (États-Unis, Canada), mais dans ces régions, il n'est pas considéré comme étant de l'origine ibérique.
Le nom de famille Marmota Marmota peut présenter plusieurs variations et orthographies en fonction de différents facteurs tels que la langue ou le dialecte, l'origine géographique, la transcription phonétique, etc.
Les variations les plus courantes sont :
- Marmotta Marmota (avec une double 't')
- Marmota Marmotas (avec un 's' au pluriel)
- Marmote Marmote (avec une 'e' au lieu d'une 'a' dans la 2ème syllabe)
- Marmotte Marmotte (avec une double 'tte')
- Marmoton Marmota (avec un 'o' final dans le deuxième mot)
- Marmota Marmotta (avec une double 'a' dans le deuxième mot)
- Marmote Marmota (en omittant la première syllabe du nom de famille)
- Marmota Marmotte (avec un 'e' final dans les deux mots)
Les orthographes plus spécifiques ou rares peuvent inclure :
- Marmotte Marmotte-Marmotta
- Marmote Marmoto Marmota (avec une syllabe supplémentaire)
- Marmota Mamota (une transcription phonétique différente)
Le nom de famille "Marmota" est relativement rare et ne se retrouve pas souvent associé à des célébrités. Il existe toutefois quelques personnes notables portant ce nom ou ayant une quelconque relation avec la marmotte, l'animal emblématique de la famille des marmottes.
Premièrement, il y a le Dr. Carlos A. Marmota, un chercheur argentin spécialisé en écologie et conservation. Il s'est fait connaître pour son travail sur les marmottes d'Andes, une espèce menacée.
Ensuite, nous avons la photographe française Isabelle Marmotte, connue pour ses séries de portraits animaux. Elle a travaillé avec de nombreuses espèces, mais c'est surtout sa collaboration avec les marmottes qui l'ont rendue célèbre dans le monde entier.
Enfin, il y a la comédienne française Hélène Marmottan (née en 1957), qui a joué dans plusieurs films et séries télévisées françaises. Elle est notamment connue pour son rôle de "la grande blonde" dans la série télévisée Les Cordier, Juge et Flic.
Recherches généalogiques sur le nom de famille Marmota Marmota ont révélé une lignée d'origine inconnue, probablement issue d'une région européenne où cette espèce de mammifère est native. Cependant, il n'y a pas de preuve historique ou archivée pour associer le nom de famille humain à l'espèce d'ourson brun. Les recherches suggèrent que le nom de famille Marmota Marmota peut être un patronyme inventé par une personne ayant un intérêt particulier pour la zoologie ou l'environnement naturel. Dans les dernières décennies, les chercheurs ont observé une croissance importante des porteurs du nom de famille Marmota Marmota en Europe et dans certains pays d'Amérique du Nord, sans aucune association claire avec la descendance ou la géographie. Les recherches en cours visent à éclaircir les origines historiques du nom de famille Marmota Marmota et à déterminer si il existe une connexion réelle entre ce nom de famille et l'espèce d'ourson brun.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > mar
Le nom de famille "Mar" est d'origine espagnole. Il est dérivé du mot espagnol "mar", qui signifie "mer" en français. Il est probable que ce nom de famille ait été attribué ...
noms-de-famille > mar-bilal
Le nom de famille "Mar Bilal" semble avoir une origine arabe ou musulmane. "Mar" peut être une contraction de "Almar" qui signifie "le bateau" en arabe. "Bilal" est un prénom ara...
noms-de-famille > mar-din
Le nom de famille "Mar Din" est d'origine chinoise.
noms-de-famille > mar-gol
Le nom de famille "Margol" est d'origine germanique, issu de la combinaison des éléments "mari" (signifiant "célèbre" ou "illustre") et "gol" (signifiant "or"). Cela pourrait s...
noms-de-famille > mar-gul
Le nom de famille "Margul" est d'origine yiddish et est dérivé du prénom hébreu Margolis.
noms-de-famille > mar-jan
Le nom de famille "Marjan" est d'origine perse et signifie "coeur de serpent" en persan.
noms-de-famille > mar-jana
Je ne peux pas fournir d'information spécifique sur le nom de famille "Mar Jana" car il n'existe aucune source universellement acceptée qui établit une origine ethnique ou natio...
noms-de-famille > mar-rinda
Le nom de famille Marrindah est d'origine française et provient du nom propre féminin Marguerite (en français) ou Margaret (en anglais), qui signifie "pearl" ou "gem". Cependant...
noms-de-famille > mar-skr
Il semble que le nom de famille "marskr" n'ait pas d'origine précise connue. Il pourrait s'agir d'un nom de famille inventé ou d'une variation d'un autre nom plus commun.
noms-de-famille > mar-in
Le nom de famille "Marin" a une origine française et espagnole. Il vient du mot "marin", qui signifie "marin" en français et en espagnol. Ce nom de famille était souvent donné ...
noms-de-famille > mar-arquiza
Le nom de famille "Mar Arquiza" est d'origine espagnole. Il est composé des mots "Mar" qui signifie "mer" en espagnol et "Arquiza" qui est un nom basque. Il est probable que cette...
noms-de-famille > mara
Le nom de famille "Mara" a une origine multiple et peut avoir différents sens selon la région et la culture. Voici quelques possibilités : 1. Origine irlandaise : "Mara" vient ...
noms-de-famille > mara-qala
D'origine arabe, le nom de famille "mara qala" signifie littéralement "celui qui dit".
noms-de-famille > mara-suq-ha
Le nom de famille "Mara Suq Ha" ne semble pas appartenir à un système de nomination commun courant dans les cultures européennes ou asiatiques traditionnelles. Cependant, il est...
noms-de-famille > mara-waten
L'origine du nom de famille "Waten" est japonaise. Il s'agit d'un nom assez rare, mais qui peut avoir diverses significations en fonction des kanji utilisés pour l'écrire.