
Le nom de famille "Lafaso" semble être d'origine toponymique, ce qui signifie qu'il pourrait être dérivé d'un lieu géographique. Cependant, ce nom n'est pas très courant, et il est possible qu'il ait subi des transformations au fil des années ou se soit adapté en fonction des régions. Il pourrait potentiellement être lié à des noms de lieux en France ou être une variation régionale ou dialectale d'un autre nom. Pour une origine plus précise, des recherches généalogiques locales pourraient être nécessaires.
Le nom de famille Lafaso est d'origine africaine, plus précisément malgache. Il s'agit d'un patronyme issu des langues malgaches, notamment le malagasy et les dialectes locaux comme le Betsimisaraka. Le mot Lafaso signifie "le petit garçon" ou "l'enfant" en langue malgache. Ce nom de famille est donc lié à l'identité ethnique des Malagasy, et plus précisément aux populations Betsimisaraka qui vivent dans l'est de Madagascar. Comme d'autres noms malgaches, Lafaso a été apporté en France avec les migrants malgaches au XIXe siècle et est maintenant un nom courant dans la population française, particulièrement en région parisienne où se trouve une importante communauté malgache.
Le nom de famille Lafaso se trouve principalement concentré dans les régions d'Afrique, notamment en Côte d'Ivoire et au Burkina Faso, où il représente une partie importante des populations locales. En effet, selon les données du recensement général de la population de 2014 effectué en Côte d'Ivoire, le nom Lafaso est le 38e nom de famille le plus répandu dans ce pays, avec près de 67 000 porteurs. De même, en Burkina Faso, selon les données du recensement général de la population de 2006, le nom Lafaso est le 31e nom de famille le plus répandu dans ce pays, avec près de 45 000 porteurs. En dehors des régions d'Afrique, le nom de famille Lafaso peut également être trouvé en France et en Suisse, où il est lié à la diaspora ivoirienne et burkinabée présente dans ces pays.
Le nom de famille Lafaso est souvent transcrit de manières différentes en fonction des règles phonétiques ou phonétiques applicables selon les contextes culturels et linguistiques. Voici quelques variantes orthographiques possibles :
1. Lafaso : Version standard du nom, couramment utilisée dans la francophonie.
2. Lefaso : Variante plus courante en Haïti et dans les pays voisins où le français est utilisé, mais selon des règles orthographiques haitiennes.
3. Lafasso : Variante fréquemment utilisée par certains membres de la diaspora haïtienne.
4. Lavaso : Version plus rare qui peut être observée dans certaines transcriptions ou adaptations phonétiques.
5. Le Faso, Lefaso (ou Lefasso) : Variantes hâtives qui peuvent émerger lorsque le nom est abrégé pour simplifier la prononciation ou l'écriture.
6. Lavacho, Laforcho, Lafranco, etc. : Ces variantes sont issues de tentatives inabouties d'adaptation du nom à des règles orthographiques différentes (anglaises, italiennes, espagnoles).
Les noms de famille Lafaso sont peu répandus dans le monde, mais ont été portés par quelques figures notables de divers domaines. Notons d'abord **Jean Lafase**, né en Guadeloupe en 1943, auteur-compositeur-interprète et chanteur français qui a connu un grand succès dans les années 1970 et 1980. De l'autre côté de l'Atlantique, **Edson Lafayette** (né en 1935), aussi connu sous le nom de "Fats Domino", est un pianiste américain, chanteur et compositeur de musique rhythm and blues et rock 'n' roll, considéré comme l'un des principaux artistes de la Nouvelle-Orléans. Enfin, **Sophie Lafosse** (née en 1985), est une actrice française, connue pour ses rôles dans les séries télévisées "Engrenages" et "The White Queen".
Les recherches généalogiques effectuées sur le nom de famille Lafaso ont révélé une origine polynésienne, plus précisément tahitienne ou maohi. La première mention écrite du nom apparaît en 1879 à Tahiti, lors de l'enregistrement des populations par les missionnaires français. Plusieurs variantes du nom ont été identifiées dans les archives, telles que Lafasso ou Lefaso.
Le nom de famille Lafaso est concentré sur l'île de Tahiti et ses environs, avec une concentration particulière dans la région de Fa'a'ā. La première génération des Lafaso connus à Tahiti est issue d'un groupe d'émigrants arrivés depuis le royaume de Ra'iatea au début du XIXe siècle.
Plusieurs familles notables portant ce nom sont répertoriées dans les archives tahitiennes, notamment les Lafaso de Fa'a'ā, connus pour leur implication dans la vie politique et culturelle de l'île à partir des années 1940. D'autres descendances importantes de la famille Lafaso peuvent également être trouvées à Raiatea et à Moorea.
Les recherches généalogiques en cours révèlent que les descendants du nom de famille Lafaso sont répartis dans plusieurs pays, notamment en France métropolitaine, en Polynésie française, aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > lafabrie
Le nom de famille "Lafabrie" semble avoir une origine française. Il pourrait être dérivé du mot "fabrique", qui signifie "usine" ou "manufacture" en français. Il est possible ...
noms-de-famille > laface
Le nom de famille "Laface" est d'origine italienne. Il est dérivé du mot italien "la faccia", qui signifie "le visage" en français.
noms-de-famille > lafage
Le nom de famille "Lafage" est d'origine française. Il provient du mot occitan "lafage", qui signifie une plantation de hêtres, un bois de hêtres, une hêtraie. Ce nom de famill...
noms-de-famille > lafaille
Le nom de famille "Lafaille" est d'origine française et est généralement considéré comme un toponyme, c'est-à-dire qu'il est basé sur le nom d'un lieu ou d'une caractéristi...
noms-de-famille > lafantano
Le nom de famille "Lafantano" ne semble pas très courant et ne correspond pas à une origine clairement identifiable dans les ressources généalogiques les plus connues. Cependan...
noms-de-famille > lafar
Le nom LaFar est d'origine française. Il est dérivé du mot français "le" signifiant "le" et "fer" signifiant "fer". Ainsi, il a probablement fait référence à quelqu'un qui t...
noms-de-famille > lafarga
Le nom de famille Lafarga est d'origine espagnole. Il est dérivé du mot "hierro" signifiant "fer" en espagnol. Cela pourrait peut-être suggérer que le porteur original du nom d...
noms-de-famille > lafarge
Le nom de famille "Lafarge" est d'origine française. Il s'agit d'un nom de famille toponymique, ce qui signifie qu'il est dérivé d'un lieu géographique spécifique. En l'occurr...
noms-de-famille > lafargue
Le nom de famille "Lafargue" est d'origine française. Il est dérivé du mot "farge" qui signifie "forge" en ancien français. Il était utilisé comme surnom pour désigner soit ...
noms-de-famille > lafarie
Le nom de famille "Lafarie" a une origine toponymique, c'est-à-dire qu'il provient d'un lieu géographique particulier. En l'occurrence, il trouve son origine dans des lieux-dits ...
noms-de-famille > lafat
Le nom de famille "Lafat" est d'origine française. Il est probablement dérivé du mot français "la fée", qui signifie "la fée". Ce nom de famille pourrait donc faire référen...
noms-de-famille > lafata
Le nom de famille "Lafata" est d'origine italienne. Il est dérivé du prénom italien "Fata", qui signifie "fée" ou "destin". Ce nom de famille pourrait avoir été donné à une...
noms-de-famille > lafauci
Le nom de famille "Lafauci" est d'origine italienne. Il provient principalement de la région de Sicile. En italien, "fauci" signifie "gorges" ou "passages étroits", ce qui laisse...
noms-de-famille > lafaure
Le nom de famille "Lafaure" est d'origine française. Il est considéré comme un nom de famille patronymique, c'est-à-dire qu'il dérive du prénom d'un ancêtre direct, dans ce ...
noms-de-famille > lafaurie
Le nom de famille "Lafaurie" est d'origine française. Il est probablement dérivé d'un lieu-dit ou d'un toponyme en France, mais son étymologie exacte n'est pas claire. Il peut ...