
Le nom de famille Laborde Jourdaa est d'origine basque.
Le nom de famille Laborde Jourdaa est d'origine basque et gasconne. Son premier composant, Laborde, provient du mot basque "labehurra" ou "laburdi" qui signifie "la montagne" ou "le pays des montagnes". Ce patronyme a été porté par de nombreuses familles dans les régions pyrénéennes où le basque était la langue vernaculaire.
En revanche, l'origine du deuxième composant, Jourdaa (ou Jourdaa), est moins clairement identifiable. Il pourrait s'agir d'un diminutif de "Jourdan", un prénom gascon dérivé de "Geordan" ou "Gerard", qui signifie « guerrier bravery ». Cependant, il est également possible qu'il s'agisse d'une variante du patronyme Jourda, issu du mot gascon "jorn" qui signifie « jour ».
Dans l'ensemble, le nom de famille Laborde Jourdaa reflète l'histoire et la diversité linguistique des régions où les noms basques et gascons se sont combinés au fil du temps.
Le nom de famille Laborde JourdAA se rencontre principalement dans les régions sud-ouest et centre-sud de la France, avec une concentration particulièrement élevée en Aquitaine (départements des Landes, Gironde et Pyrénées-Atlantiques) ainsi qu'en Midi-Pyrénées (Gers, Haute-Garonne). On le retrouve également dans les régions limitrophes comme le Languedoc-Roussillon et la Nouvelle-Aquitaine. Cependant, il est aussi représenté dans d'autres parties de la France métropolitaine ainsi qu'à l'étranger, notamment en Belgique, au Québec (Canada) et aux États-Unis, où les descendants de colons français ont émigré. La plupart des Laborde JourdAA ont un ancêtre commun issu du sud-ouest de la France, qui a pu migrer à travers l'histoire vers d'autres régions.
Le nom de famille Laborde Jourd'aa présente plusieurs variantes orthographiques :
1. Laborde Jourd'Aa : Avec l'apostrophe après le 'd', pour indiquer que la lettre 'd' est muette dans cette syllabe.
2. Laborde Jourdaa : Omettant l'apostrophe et remplaçant la lettre 'd' par un 't'. Cette variante peut être rencontrée dans certaines régions de France où ce son est plus fréquent que le 'd'.
3. Laborde-Jourdaa : L'hyphen est utilisé pour indiquer qu'il s'agit d'un seul nom de famille composé, avec Laborde et Jourdaa comme deux parties distinctes.
4. Labordejourdaa : En remplaçant l'apostrophe par un 'o', il peut aussi être écrit sans trait d'union et en utilisant la lettre 'o'.
5. Labordedeejurdaa : Avec les deux 'd' doublés pour indiquer une prononciation plus forte.
6. Laborde-Jourda : En omettant le 't' final de Jourd'aa, on obtient cette variante couramment rencontrée dans certaines régions de France.
Les personnalités notables portant le nom de famille "Laborde Jourd'aa" sont principalement connues dans le domaine des arts et de la littérature.
- **Achille Laborde** (1798-1852) est un géologue, historien des sciences, homme politique et académicien français. Il a notamment travaillé sur les volcans du Pacifique Sud.
- **Marie-Claire Laborde** (née en 1964), une écrivaine française, auteure de romans pour enfants et adultes. Elle est également critique littéraire et journaliste.
- **Joséphine Laborde Jourd'aa**, née en 1985 à Paris, est une écrivaine française de fantasy et de science-fiction. Elle a notamment publié la trilogie « Le Livre des ombres ».
Recherches généalogiques sur le nom de famille Laborde JourdAA, révèlent une origine française, plus précisément en Normandie et dans le Béarn. Le premier des Laborde apparait au XIème siècle à Jurques, près de Coutances en Normandie. La branche des Jourd'A ou Jourdaapparaît quant à elle vers 1300 à Peyrehorade, dans le Béarn.
Les membres de ces deux familles ont joué des rôles importants au sein de l'histoire française. Ainsi, un membre de la famille Laborde fut gouverneur d'Orléans en 1429. Quant aux Jourd'A, on retrouve plusieurs curés et maîtres d'école à Peyrehorade pendant les siècles suivants.
Le nom Laborde Jourdaa semble provenir du mariage entre une femme de la famille Laborde et un homme de la famille Jourd'A. Des recherches généalogiques plus approfondies sont nécessaires pour confirmer cette hypothèse.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > lab
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > lababit
Le nom de famille "Lababit" est d'origine basque. Il provient probablement du mot basque "laba" qui signifie "mains" et "bit" qui signifie "petit". Ainsi, "Lababit" pourrait signif...
noms-de-famille > labache
Le nom de famille "Labache" est d'origine française et est un nom de famille qui fait référence à une personne habitant près d'une bâche, un petit cours d'eau ou un ruisseau.
noms-de-famille > labachot
Le nom de famille "Labachot" semble être d'origine française. Il pourrait être dérivé du mot "bachot", qui signifie "bateau" en argot, ou encore du mot "bâchette" qui désign...
noms-de-famille > labad
Le nom de famille "Labad" est d'origine espagnole. Il est dérivé du mot "l'abbad", qui signifie "l'abbé" en espagnol. Il est probable que ce nom de famille trouve son origine da...
noms-de-famille > labade
Le nom de famille "Labade" semble être d'origine française. Cependant, sans plus d'information, il est difficile de déterminer précisément l'origine géographique ou étymolog...
noms-de-famille > labadens
Le nom de famille "Labadens" est d'origine française. Il semble provenir de la région de Gascogne, dans le sud-ouest de la France. Il peut avoir des origines toponymiques, se ré...
noms-de-famille > labadi
Le nom de famille "Labadi" est d'origine arabe. Il est probablement dérivé du mot arabe "al-abadi", qui signifie "le permanent" ou "celui qui est éternel". Ce nom de famille est...
noms-de-famille > labadie
Le nom de famille "Labadie" a une origine française. Il est dérivé du mot "abadie", qui signifie "abbaye" en français. Ce nom de famille peut faire référence à quelqu'un qui...
noms-de-famille > labado
Le nom de famille "Labado" est d'origine italienne. Il est dérivé du mot italien "labbato", qui signifie "deux fois baptisé" ou "baptisé à nouveau". Ce nom était probablement...
noms-de-famille > labadot
Le nom de famille "Labadot" semble être d'origine française. Cependant, il est difficile de donner une origine précise sans plus de contexte ou de recherche approfondie. Il est ...
noms-de-famille > labady
Le nom de famille "Labady" est d'origine arabe. Il est dérivé du prénom arabe "Abdullah", qui signifie "serviteur de Dieu". Ce nom de famille est courant dans les pays arabes et...
noms-de-famille > labaere
Le nom de famille "Labaere" est d'origine flamande. Il vient du mot "baer", qui signifie "paysan" ou "laboureur" en flamand. Ce nom de famille pourrait donc être lié à une perso...
noms-de-famille > labaeye
Le nom de famille "Labaeye" est d'origine française. Il semble être un nom assez rare et il est possible qu'il soit une variante orthographique d'un nom plus commun. Malheureusem...