
Le nom de famille "La Capria" est d'origine italienne. Il provient du mot italien "capra", qui signifie chèvre. Cela pourrait indiquer une origine liée à l'élevage de chèvres ou à une caractéristique physique ou comportementale associée à cet animal.
Le nom de famille La Capria est d'origine italienne. Il est probablement dérivé du mot "capra" qui signifie chèvre en italien. Ce nom de famille pourrait donc avoir été donné à une personne qui élevait des chèvres ou qui avait un lien particulier avec cet animal. Il est également possible que ce nom fasse référence à une caractéristique physique ou comportementale associée à la chèvre, telle que la souplesse ou l'agilité. La Capria est un nom de famille assez rare, mais il est tout de même présent en Italie et dans d'autres pays où des Italiens ont émigré.
La répartition géographique du nom de famille La Capria est principalement concentrée en Italie, notamment dans les régions du sud comme la Campanie, les Pouilles et la Calabre. On le retrouve également dans certaines régions plus au nord comme la Toscane et la Lombardie. En dehors de l'Italie, on peut également trouver des occurrences du nom de famille La Capria en Argentine, où de nombreux immigrants italiens se sont installés au cours des siècles passés. En revanche, ce nom de famille est beaucoup moins répandu dans d'autres pays à travers le monde, ce qui en fait un patronyme relativement spécifique à la culture italienne et à sa diaspora.
Le nom de famille "La Capria" peut également être orthographié "Lacapria" ou "Lacaprie". Il s'agit d'un nom de famille d'origine italienne qui peut parfois être écrit avec une majuscule au début, selon les conventions typographiques. Dans d'autres pays, il peut être également transcrit de manière légèrement différente, par exemple "La Capria" en espagnol ou "La Capria" en anglais. Il s'agit d'un nom plutôt rare qui peut parfois être sujet à des variations orthographiques en fonction des régions ou des habitudes linguistiques des porteurs du nom.
Enrico La Capria est un écrivain italien renommé, connu pour ses romans et ses essais littéraires. Né à Naples en 1922, il est notamment l'auteur de "La boutique del mistero" et "Ferito a morte", qui ont reçu un grand succès critique. Sa plume acérée et son style incisif lui ont valu une place de choix parmi les écrivains italiens contemporains. Outre Enrico, on peut également citer son fils Carlo La Capria, qui est également un écrivain et journaliste italien. La famille La Capria est donc associée au monde des lettres en Italie, et a contribué de manière significative à la littérature contemporaine.
Les recherches généalogiques sur le nom de famille La Capria remontent à l'Italie, où ce nom est répandu notamment dans la région de Naples en Campanie. La famille La Capria est connue pour ses racines dans la noblesse italienne, descendant souvent de familles aristocratiques ou de notables locaux. Les recherches peuvent remonter plusieurs siècles en arrière, mettant en lumière des liens avec d'autres familles nobles ou des personnages historiques de renom. Les archives paroissiales, les registres d'état civil et les documents d'archives notariales sont des sources précieuses pour retracer l'histoire et les branches de la famille La Capria à travers les générations. En explorant les diverses branches familiales et en recoupant les informations, il est possible de reconstituer l'arbre généalogique complet de la famille La Capria.
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > la-bella
Le nom de famille "La Bella" est d'origine italienne et signifie littéralement "la belle" en français. Il est probable que ce nom de famille ait été attribué à une personne c...
noms-de-famille > la-buissoniere-trottier
Le nom de famille "Trottier" est d'origine française, dérivé du mot "trotter" qui signifie "courir rapidement". Il pourrait faire référence à un ancêtre qui était rapide ou...
noms-de-famille > la-calle
Le nom de famille "La Calle" a une origine toponymique et vient du mot espagnol "calle" qui signifie "rue". Il peut donc désigner une personne habitant ou travaillant dans une rue...
noms-de-famille > la-cascia
Le nom de famille "La Cascia" est d'origine italienne. Il est probablement dérivé du nom de la ville sicilienne "Cascia", située dans la province de Palerme. Le nom de famille p...
noms-de-famille > la-coume
Le nom de famille "la Coume" est d'origine occitane. Il est issu du mot occitan "coma" qui signifie colline ou escarpement.
noms-de-famille > la-fourcade
Le nom de famille "La Fourcade" est d'origine française. Il provient d'un mot ancien désignant une petite ferme isolée ou un bâtiment rural.
noms-de-famille > la-jaouen
Le nom "La Jaouen" vient de France et a une origine toponymique, c'est-à -dire dérivé du nom d'un lieu géographique spécifique. Dans ce cas, le nom de famille pourrait être li...
noms-de-famille > la-leggia
Le nom de famille "La Leggia" semble avoir une origine italienne. Il pourrait provenir de la région de Sicile, en Italie, où il est courant de trouver des noms de familles avec l...
noms-de-famille > la-loma
Le nom de famille "La Loma" est d'origine espagnole et provient du mot "loma" qui signifie "colline" en français. Ce nom a probablement été donné à une personne qui habitait o...
noms-de-famille > la-marca
Le nom de famille "la Marca" est d'origine italienne. Il est dérivé du mot "marca" qui signifie "frontière" en italien. Il indique probablement que les premiers porteurs de ce n...
noms-de-famille > la-marra
Le nom de famille "La Marra" est d'origine italienne. Il est probablement dérivé du mot italien "mara", qui signifie "boulot" ou "tâche". Ce nom de famille pourrait donc avoir Ã...
noms-de-famille > la-martiniere
Le nom de famille "La Martinière" est d'origine française. Il est probablement dérivé du mot français "martinière", qui signifie "Endroit où l'on fait du martin". "Martin" e...
noms-de-famille > la-mela
Le nom de famille "La Mela" est d'origine italienne. Il est probablement dérivé du mot italien "mela", qui signifie "pomme". Ce nom de famille peut avoir été attribué à une p...
noms-de-famille > la-page
Le nom de famille "La Page" est d'origine française. Il provient de l'ancien français "page", qui signifie "jeune serviteur noble". Il était utilisé pour désigner les enfants ...
noms-de-famille > la-piedad
Le nom de famille "la Piedad" a une origine espagnole. Il est probablement dérivé du mot "piété", qui signifie dévotion religieuse ou respect envers Dieu. Il est possible que ...