
Le nom de famille "Kwasnicki" est d'origine polonaise. C'est un nom de famille qui se réfère généralement à une personne originaire d'un lieu appelé "Kwasnica" en Pologne.
✅ Garantie satisfait ou remboursé sous 15 jours !
“J'ai découvert des détails fascinants sur l'histoire de ma famille. Ce service est incroyable pour retracer nos racines !” - Jean D.
“Ce site a renforcé notre sentiment d'appartenance familiale en dévoilant nos origines. Très recommandé !” - Marie L.
“Les informations étaient détaillées et précises. J'ai appris des faits intéressants sur mes ancêtres. Incontournable !” - Paul S.
✅ Rejoignez les 5,000+ personnes qui ont déjà découvert l'histoire fascinante de leur nom de famille !
Découvrir mon histoire familiale maintenantQuestion : Que vais-je découvrir en explorant mon nom de famille ?
Réponse : Vous découvrirez l’origine géographique, l’étymologie, et l’histoire unique de votre nom de famille. Vous pourrez également explorer les traditions familiales et les événements historiques qui y sont liés.
Question : Combien de temps faut-il pour accéder aux informations ?
Réponse : Une fois votre paiement validé, l’accès est instantané. Vous pourrez immédiatement commencer votre exploration.
Question : Les informations sur mon nom de famille sont-elles précises ?
Réponse : Nos données proviennent de recherches approfondies dans des archives fiables et des bases de données historiques. Bien que nous ne puissions garantir une précision à 100 %, nous nous efforçons de fournir des informations aussi complètes et exactes que possible.
Le nom de famille polonais Kwasnicki est dérivé d'un ancien occupations ou métier lié à la culture des légumes, plus précisément aux choux (kwas w polonais signifie "le jus" et nicki vient de nic, qui désigne un terrain humide). Historiquement, les membres de cette famille sont connus pour être des cultivateurs ou des jardiniers.
L'origine du nom se trouve dans la région historique polonaise de Mazovie, où il est possible que Kwasnicki soit un diminutif d'un prénom polonais tel qu'Kwas, qui signifie "le chou" en vieil-slave. Il est également possible que le nom provienne du village de Kwasna (aujourd'hui en Biélorussie), dont les premiers habitants étaient connus pour leurs jardins de choux.
Aujourd'hui, on peut trouver des descendants du clan Kwasnicki dans différentes parties de la Pologne et de l'Europe, notamment aux États-Unis où il existe une association de familles portant le nom.
Le nom de famille Kwasnicki se rencontre principalement dans les régions d'origine polonaise, notamment en Pologne et dans quelques pays limitrophes tels que la Biélorussie, la Lituanie et l'Ukraine. Il s'agit d'un nom de famille slavique d'origine polonaise qui est particulièrement répandu dans les voïvodies du nord-est et du centre de la Pologne, tels que Mazovie, Podlachie et Couïavie-Poméranie. Il y a également une présence significative de Kwasnicki en Amérique du Nord, notamment aux États-Unis et au Canada, où les immigrants polonais ont émigré pendant le XIXe siècle et le XXe siècle pour fuir la pauvreté ou pour chercher des opportunités économiques. Ailleurs dans le monde, le nom de famille Kwasnicki est moins répandu, mais il y a des communautés notables de porteurs du nom en Allemagne, au Royaume-Uni et en Australie.
Le nom de famille polonais Kwasnicki présente plusieurs variantes orthographiques, qui peuvent être rencontrées en fonction des règles phonétiques traditionnelles ou modernes de la langue polonaise. Voici quelques-unes des principales variations :
1. Kwaśnicki - variation la plus courante et conforme aux régles orthographiques actuelles en Pologne.
2. Kwaszczyk - forme dérivée du surnom "Kwasz", qui signifie "acide" en polonais, en raison de l'acidité des fruits que les membres de cette famille consommaient dans le passé.
3. Kwaśnicki-Żebrowski - combinaison de deux noms de famille, où Kwasnicki est la partie principale et Żebrowski une extension courante en Pologne.
4. Kwasiński - variante plus rare, qui ne suit pas les régles orthographiques actuelles polonaises mais est encore reconnue dans certaines familles ou régions du pays.
5. Kwasznic - forme archaïque et peu courante en Pologne contemporaine.
6. Kwassnicki - variante plus rare, qui suit les régles orthographiques polonaises pour les noms de famille terminés par "-cki", mais qui ne correspond pas exactement au nom de famille Kwasnicki.
Le nom de famille Kwasnicki est partagé par quelques figures notoires dans leur domaine respectif.
L'un d'entre eux est Tomasz Kwaśniewski, un auteur polonais de roman policier et de science-fiction. Il a remporté le prix polonais du roman policier en 1982 pour son premier roman *Morderca jest w nas*.
Dans le monde musical, on peut citer la chanteuse américaine Ingrid Kroft-Kwasnicki connue sous le nom de "Ingrid K". Son style musical est une combinaison d'electronica, de dance et de pop. Elle a notamment collaboré avec des artistes tels que Deadmau5 et Moby.
Enfin, il y a Magdalena Kwasniewska, qui est actrice polonaise connue pour son travail sur scène et à la télévision. Elle a remporté deux fois le Golden Duck Award en tant qu'actrice de théâtre dans les années 2010.
Les origines du nom de famille polonais Kwasnicki remontent à l'Antiquité, et sont associées aux régions de Pologne centrale. Le nom provient probablement d'un ancien occupant d'une ferme, qui cultiverait les cassis (kwas) ou laitages (niki), d'où le surnom «Kwasnik» puis «Kwasnicki».
Les premiers membres connus de la famille Kwasnicki apparaissent dans des documents historiques au XIIe siècle, notamment à Varsovie et dans les environs. Les familles de noblesse polonaise étaient divisées en plusieurs branches, chacune ayant sa propre histoire et ses propres traditions. La branche principale de la famille Kwasnicki est connue sous le nom de «Kwasniki z Góry Świętej Anny», qui tire son nom de l'abbaye de Saint-Anne, située dans la région de Łęczyca en Pologne centrale.
Dans les annales polonaises, les membres de cette famille ont occupé des postes importants au sein de l'administration royale et de l'Église catholique. Ils ont été actifs pendant la guerre civile suédo-polonaise (XVIIe siècle) et ont pris part aux soulèvements contre les envahisseurs, notamment lors de la révolte de Kosciuszko en 1794.
Les recherches généalogiques actuelles révèlent que la famille Kwasnicki est encore présente en Pologne et dans les communautés polonaises à l'étranger. Les descendants du nom de famille ont continué à faire preuve d'une grande fiabilité, courage et patriotisme, contribuant aux progrès de la société et à l'avancement de leur pays.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > kwa-moutome
Le nom de famille "Kwa Moutome" est d'origine africaine, plus précisément d'une région francophone telle que le Togo ou le Bénin.
noms-de-famille > kwack
Le nom de famille "Kwack" est d'origine asiatique, plus spécifiquement coréenne. Il est possible qu'il ait été anglicisé ou francisé en fonction de la prononciation ou de l'o...
noms-de-famille > kwadwo
Le nom de famille "Kwadwo" est d'origine akan, principalement associé au peuple akan du Ghana. C'est un prénom pour les garçons nés lundi dans la culture akan. Dans la culture ...
noms-de-famille > kwaitkowsk
Le nom de famille "Kwaitkowski" est d'origine polonaise. Il s'agit d'un nom de famille dérivé du prénom polonais "Kwiatek", qui signifie "fleur". Le suffixe "-owski" est commun ...
noms-de-famille > kwaku
Le nom de famille "Kwaku" est généralement d'origine ghanéenne et est souvent donné aux enfants nés un mercredi, car "Kwaku" signifie mercredi en langue Akan, qui est une des ...
noms-de-famille > kwakye
Le nom de famille Kwakye est d'origine ghanéenne, spécifiquement de l'ethnie Akan. Il s'agit d'un nom traditionnellement porté par les membres de cette ethnie, notamment dans le...
noms-de-famille > kwan
Le nom de famille "Kwan" a des origines principalement chinoises et coréennes. En chinois, le nom "Kwan" (关 en caractères chinois simplifiés ou 關 en caractères traditionne...
noms-de-famille > kwapniewski
Le nom de famille "Kwapniewski" est d'origine polonaise. Les noms de famille polonais se terminent souvent par "-ski", qui est un suffixe indiquant l'appartenance ou l'origine, sim...
noms-de-famille > kwarta
Le nom de famille "Kwarta" a une origine polonaise. Il est dérivé du mot polonais "kwarta", qui signifie quart. Ce nom de famille pourrait être lié à une personne qui travaill...
noms-de-famille > kwasiak
Le nom de famille Kwasiak est d'origine polonaise. Il dérive probablement du prénom polonais Kwaska, qui signifie "chiffon" ou "morve". Il est possible que ce nom de famille ait ...
noms-de-famille > kwasmiervska
Le nom de famille "Kwasmiervska" semble polonais. Il pourrait provenir de la région de Pologne, où de nombreux noms de famille se terminent en "-ska", indiquant souvent une appar...
noms-de-famille > kwasniewski
Le nom de famille "Kwasniewski" est d'origine polonaise. Il est dérivé du mot "kwasny", qui signifie "acide" en polonais. Il est probable que ce nom de famille ait été donné ...
noms-de-famille > kwasnik
Le nom de famille "Kwasnik" est d'origine polonaise. Il dérive du mot polonais "kwas", qui signifie "levure" ou "levain".