Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
La signification et l'origine du nom Josw-vieira
Le nom de famille Josw-Vieira est une fusion de deux noms distincts d'origine portugaise : "Josw" et "Vieira".
Le nom "Josw" n'est pas couramment rencontré, mais il est probablement dérivé du prénom jésuite José ou Joseph. Le suffixe "-w" peut être un ajout personalisé ou un signe de diminutif, comme dans certaines cultures africaines, latino-américaines et asiatiques.
Le nom "Vieira", quant à lui, est un patronyme très répandu en Portugal, signifiant « vacher» ou « bovidé». Il dérive du mot vieiro, qui désigne une personne occupée aux affaires des élevages de bétail.
Il est difficile de savoir comment et quand ce nom a fusionné pour devenir Josw-Vieira. Cependant, il est possible que cela ait été fait pour créer un nom unique ou pour refléter l'histoire multiculturelle d'une famille.
Répartition géographique du nom de famille Josw-vieira
Le nom de famille Josw-Vieira est principalement associé à des régions multiethniques d'Amérique latine, notamment le Brésil et la Guadeloupe (France). En Amérique du Sud, ce nom peut être rencontré dans divers états brésiliens tels que São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais, Paraná, ainsi qu'en Amazonie. Le terme Josw est d'origine africaine et se trouve dans différents pays de l'Afrique occidentale (Comores, Angola, Mozambique, etc.), tandis que Vieira, origine portugaise, est un patronyme courant au Brésil. En Guadeloupe, où la culture et les racines afro-caribéennes sont importantes, le nom de famille Josw-Vieira se retrouve dans certaines familles métisses ou d'ascendance africaine. Il existe également des populations portant ce nom en Angola, qui ont peut-être émigré vers le Brésil et la Guadeloupe.
Variantes et orthographes du nom Josw-vieira
Le nom de famille "Josw-Vieira" peut avoir plusieurs variantes et orthographies en fonction des règles de transcription des noms portugais. Voici quelques exemples :
1. Josw Vieira : C'est la variante couramment utilisée en anglais. Elle reflète l'orthographe phonétique du nom en portugais (José Vieira).
2. José Wieira : Cette orthographie est une adaptation de l'orthographe portugaise au système anglo-saxon. Le "z" a été remplacé par un "s" dans la première syllabe, et le "o" final a été supprimé.
3. José Wieyra : Cette variante est une autre forme d'adaptation anglaise du nom original portugais. L'orthographe est similaire à celle de l'exemple précédent, mais avec un "y" plutôt qu'un "o" pour la dernière syllabe.
4. José-Vieira : Cet orthographe adopte les guillemets pour séparer les deux parties du nom en accord avec les règles de transcription des noms portugais en français.
5. Josué Vieyra : Cette variante reprend le nom original portugais, avec un "u" et un "y" pour la première syllabe de chaque partie du nom.
6. José de Vieira : Cet orthographe est une variante couramment utilisée en français, où l'on ajoute "de" devant le nom pour indiquer que ce n'est pas un prénom.
José Mourinho et Luciano José Bonifácio de Almeida Vieira, communément appelé "José Mourinho" et "Luciano" ou "Luiz Felipe Scolari" Vieira, sont les deux personnalités les plus célèbres portant le nom de famille Josw-Vieira.
José Mourinho est un entraîneur portugais de football reconnu mondialement pour son esprit stratégique, sa passion et ses controverses. Il a remporté plusieurs titres de championnat et de coupe au Portugal, en Angleterre, en Italie, en Espagne et en France. Il a également dirigé l'équipe nationale du Portugal et la sélection italienne.
Luciano Scolari est un autre entraîneur portugais de football réputé pour sa carrière avec les sélections nationales brésiliennes et portugaises. Il a mené l'équipe du Brésil en tant que sélectionneur à la Coupe du Monde 2002 et au championnat du monde 2006, où le Brésil a remporté la troisième place. Avec l'équipe du Portugal, il a remporté l'Euro 2016.
Recherches généalogiques sur le nom de famille Josw-vieira
Les recherches généalogiques sur le nom de famille Josw-Vieira révèlent des origines diverses en fonction des branches de la famille. L'hypothèse générale est que les ancêtres du nom portugais Vieira seraient originaires de Galice, en Espagne, alors que le nom Josw pourrait être d'origine ashkenaze (juif d'Europe centrale et orientale).
La branche Vieira apparaît au Portugal au début de l'ère chrétienne, où elle est associée à la noblesse portugaise. Le nom se répand ensuite dans le Brésil colonial au cours du XVIe siècle, notamment à São Paulo et Rio de Janeiro. En Amérique latine, il existe des variantes du nom Vieira, comme Viera ou Viéra.
En ce qui concerne la branche Josw, son origine juive est confirmée par plusieurs archives historiques, notamment en Europe centrale (Pologne et Hongrie). Il semble que la famille ait émigré vers le Brésil au début du XXe siècle. Les membres de cette branche ont été actifs dans les communautés juives brésiliennes et ont joué un rôle important dans leur développement social et culturel.
En résumé, les recherches généalogiques sur le nom de famille Josw-Vieira montrent une histoire diversifiée qui se déroule en Europe puis s'exporte dans différents pays d'Amérique latine, notamment au Brésil, où la plupart des descendants vivent encore aujourd'hui.
Cartes de répartition des noms de famille
Chargement de la carte...
Sources & Références
À propos de l'auteur :
Équipe NomOrigine
Passionnés de généalogie, d’histoire des noms et de linguistique, nous analysons l’origine des noms depuis plus de 3 ans. Nos contenus sont basés sur des données historiques, étymologiques et statistiques vérifiées.
Dernière mise à jour : 25 June 2025