Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
La signification et l'origine du nom Jose-marques
Le nom de famille Jose-Marques est issu d'une fusion entre deux noms de famille hispaniques : José et Marques. José, qui est une forme espagnole du prénom biblical Joseph, signifie « celui qui accroît ». Quant à Marques, il est un patronyme d'origine ibérique, dérivant probablement du lieu-dit Markas en Galice, dans le nord-ouest de l'Espagne. Le nom de famille complet Jose-Marques pourrait ainsi signifier « celui qui accroît (et) Marques », c'est-à -dire quelqu'un dont les ancêtres venaient du lieu de Markas et ont été connus pour leur capacité à accroître leurs richesses ou leur influence. Cette fusion des noms de famille est peut-être liée aux mariages entre familles dans la région, ou peut avoir été choisie par une personne pour créer un nom plus distinctif ou impressionnant.
Répartition géographique du nom de famille Jose-marques
Le nom de famille José-Marques est principalement concentré dans les régions latino-américaines et africaines portugalophones, notamment au Brésil et en Angola. Son origine peut remonter à l'histoire coloniale portugaise car ce nom correspond à un composite formé d'un prénom (José) et d'un patronyme (Marques), où José est un prénom populaire issu du christianisme et Marques est un patronyme commun en Portugal, signifiant « marché » ou « lieu de commerce », qui a été apporté en Amérique latine lors de la colonisation portugaise. En outre, des communautés notables de personnes ayant ce nom de famille peuvent être trouvées dans d'autres régions portugalophones comme le Portugal ou les anciennes colonies lusophones telles que Cap-Vert ou Mozambique.
Variantes et orthographes du nom Jose-marques
Le nom de famille Jose-Marques présente plusieurs variations et orthographies. Voici une liste de quelques-unes des formes possibles :
* José Marquès
* José Marquez
* João José Marques
* Juan José Marques
* José de Marques
* Jóse Marquês
* Josè Marquez
* Joaõ José Marques
* Juán José Marques
* Jose' Marquez (avec l'apostrophe)
* José-Marquez (avec le tiret)
* Josemarques
* Josemquès
* Josemarquez
* Josémarques
* Jozé Marques
* Joze Marquez
Il est important de noter que la langue française ne permet pas l'utilisation des accents aigu, circonflexe ou grave pour les noms propres étrangers. Par exemple, José Marquès deviendrait José Marques en français. Les formes avec tiret (José-Marquez) ou apostrophe (Jose' Marquez) ne sont pas correctes en français car le tiret et l'apostrophe ne sont pas employés pour indiquer la fusion de deux noms propres dans une langue française.
José Mariátegui est un écrivain et politicien péruvien du XXe siècle connu pour ses idées marxistes et sa contribution à la théorie critique de l'Amérique latine. Son livre le plus célèbre, "Siete tesis sobre el Perú", a eu une grande influence sur les mouvements de gauche dans son pays et dans d'autres régions du continent sud-américain.
De la même famille mais en Europe, José MarÃa de Pereda était un écrivain espagnol du XIXe siècle qui s'est fait connaître pour ses romans et nouvelles, notamment "El misterio del Grao" et "La carreta de los Inocentes". Il a reçu plusieurs prix littéraires durant sa vie.
Enfin, José Luis Marqués est un musicien espagnol actif depuis les années 1970, connu pour son travail avec le groupe Mecano et sa carrière en solo. Il a vendu plus de 25 millions d'albums à travers le monde et a reçu plusieurs récompenses musicales comme un Grammy latino.
Recherches généalogiques sur le nom de famille Jose-marques
Les recherches généalogiques sur le nom de famille José-Marques ont révélé une histoire riche et variée. Originaire du Portugal, où le nom Marques est très commun, il a été porté par plusieurs familles aristocratiques notoires au cours des siècles. Le nom Jose, quant à lui, est un prénom courant dans de nombreux pays d'origine hispanique et lusophone.
En arrivant en Amérique latine, les premiers José-Marques sont apparus au XVIe siècle, probablement comme colons portugais ou comme esclaves noirs achetés par des familles aristocratiques portugaises. Les descendants de ces personnes ont souvent adopté le nom complet José-Marques pour différentes raisons : soit en hommage à un ancêtre important, soit pour distinguer la famille de celle d'un proche parent ayant un prénom similaire.
Au Brésil, par exemple, les registres de baptêmes, mariages et décès montrent que le nom José-Marques était porté par des esclaves noirs dans l'état de São Paulo dès la deuxième moitié du XVIe siècle. Des descendants de ces personnes sont encore présents aujourd'hui, principalement dans les régions où l'esclavage a été plus répandu.
En Espagne, le nom José-Marques est apparu au XVIIIe siècle et est devenu courant dans certaines régions du pays. Les familles portant ce nom étaient souvent d'origine nobiliaire ou bourgeoise, et ont joué un rôle important dans l'histoire de la péninsule Ibérique.
En résumé, les recherches généalogiques sur le nom de famille José-Marques révèlent une histoire marquée par la migration, l'esclavage et l'ascension sociale. La variété des origines et des expériences des personnes portant ce nom témoigne de sa popularité dans différents pays et cultures au fil des siècles.
Cartes de répartition des noms de famille
Chargement de la carte...
Sources & Références
À propos de l'auteur :
Équipe NomOrigine
Passionnés de généalogie, d’histoire des noms et de linguistique, nous analysons l’origine des noms depuis plus de 3 ans. Nos contenus sont basés sur des données historiques, étymologiques et statistiques vérifiées.
Dernière mise à jour : 31 July 2025