
Le nom de famille "Jorente" est d'origine espagnole. Il est dérivé du prénom "Jorge", qui est l'équivalent espagnol du prénom George en français.
Le nom de famille Jorente est d'origine basque, plus précisément issu du territoire historique de Biscaye (Espagne), bien que la présence de ce patronyme soit également observée en Navarre et dans certaines régions voisines. Les premiers enregistrements connus remontent à l'époque médiévale, avec des variantes comme Xoriente, Xuriende ou Xurienta, qui sont des dérivations du prénom "Xurri" ou "Jurri", accompagnés du suffixe -ende (ou -ente), utilisé dans le sud de la Biscaye pour désigner un domaine agricole. Ainsi, Jorente pourrait être lié à l'exploitation d'une parcelle de terre appartenant à une famille portant le prénom Jurri ou Xurri. Au fil des siècles, ce nom a subi des modifications phonétiques et orthographiques jusqu'à atteindre sa forme actuelle dans les lignées familiales.
Le nom de famille Jorente est principalement concentré dans la région des Pyrénées-Orientales en Catalogne (Espagne), où il représente une partie importante de la population. Son origine peut remonter à l'époque médiévale et il est associé aux villages situés autour de Prades, notamment Cellera de Ter et Roda de Ter. De manière plus générale, le nom Jorente est également présent dans une certaine mesure en Catalogne du Nord, dans la Communauté Valencienne, ainsi qu'en Andorre. Il existe également des cas isolés de porteurs du nom Jorente en France, notamment dans les départements pyrénéens. Toutefois, l'essentiel de sa répartition se trouve en Catalogne, pays où il est considéré comme un nom traditionnel et important.
Le nom de famille Jorente présente plusieurs variantes et orthographes en fonction des régions ou des familles particulières. Voici quelques-unes de ces différentes formes du nom : 1. Jorénté : Cette orthographe est une forme plus archaïque ou régionale du nom. Elle peut être utilisée dans certaines parties du territoire français. 2. Journèt : Cette forme du nom est utilisée dans certaines régions de France, et elle peut également être utilisée pour donner un aspect antique ou rural au nom. 3. Jourent : Cette orthographe est une autre variante du nom, plus commune, qui peut être trouvée à travers la France. 4. Jorante : Cette forme du nom est une écriture féminine du nom de famille Jorente. Elle est utilisée pour indiquer la genderisation du nom. 5. Jurante : C'est une autre variante de l'écriture féminine du nom de famille Jorente, plus couramment rencontrée dans certaines régions de France. 6. Journand : Cette forme du nom est une variante peu courante et peut être trouvée à travers le territoire français.
Le nom de famille Jorgensen compte plusieurs figures illustres dans différents domaines. Notons tout d'abord le boxeur américain Joe Louis, surnommé le Brown Bomber, qui a remporté le titre mondial des poids lourds à quatre reprises et est considéré comme l'un des plus grands champions de tous les temps dans cette discipline. Ensuite, la danseuse classique belge Anna Jörgensen, connue sous le nom d'Anna Jantina Danseuse, a conquis le monde du ballet au XIXe siècle en créant un style unique qui a marqué l'histoire de cette discipline. Quant à Bjarne Rasmussen Jorgensen, né en 1948, il est un mathématicien danois reconnu internationalement pour ses contributions aux théories des nombres et à la géométrie algébrique. Enfin, dans le monde de la politique, le nom de famille Jorgensen compte également quelques-uns des hommes les plus puissants de l'Histoire du Danemark : Peder Severin Køldbye Jörgensen (1752-1804), un ministre danois et jacobite qui joua un rôle crucial dans la transformation politique du pays au tournant du XVIIIe siècle, et Jørgen Juul Jørgensen (1936-2008), un homme politique social-démocrate danois qui occupa plusieurs postes ministériels de 1975 à 2004.
Les recherches généalogiques du nom de famille Jorente ont révélé une origine basque, plus précisément dans la région de Basse-Navarre en France et du Pays Basque espagnol. Le patronyme Jorente est issu du prénom José, qui signifie Dieu ajoutera (en espagnol) ou Joserri en basque. Les premiers registres connus portant le nom de famille Jorente remontent au XVIIIe siècle à Hondarribia, une ville située dans la province du Guipuzcoa, en Espagne. Les Jorente étaient principalement impliqués dans les activités agricoles et maritimes de la région. Des descendants du nom de famille Jorente ont émigré vers d'autres régions espagnoles, telles que Madrid et Valence. En France, des Jorente sont également répertoriés à Paris, Bordeaux, et Toulouse. Des membres de la famille Jorente ont également émigré aux États-Unis au XIXe siècle, principalement vers les États de Californie, Texas, Floride, New York, et Illinois. Aujourd'hui, il existe diverses branches de la famille Jorente dispersées dans le monde, notamment en Amérique du Nord, en Europe, et en Australie. Les recherches généalogiques sont encore en cours pour retracer les origines précises des différentes branches de la famille Jorente, ainsi que leurs connexions entre elles.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > jor
Le nom de famille "Jor" semble avoir des origines incertaines. Il ne semble pas être associé à une région géographique ou à une culture spécifique. Il est possible qu'il s'a...
noms-de-famille > jorajuria
Le nom de famille Jorajuria est d'origine basque. Il est probablement dérivé du prénom basque "Jor" qui signifie "beau" ou "bon", suivi du suffixe -uria qui est commun dans les ...
noms-de-famille > joram
Le nom de famille "Joram" est d'origine juive et est principalement porté par des personnes de la communauté juive ashkénaze. Il est également possible que ce nom de famille ai...
noms-de-famille > jorand
Le nom de famille "Jorand" est d'origine française. Il est probablement dérivé du prénom "Jordan", qui est d'origine biblique et signifie "descendre" ou "descendant". Il est é...
noms-de-famille > jorant
Le nom de famille "Jorant" semble avoir une origine française. Cependant, il est difficile de trouver des informations précises sur l'origine de ce nom de famille, car il n'est p...
noms-de-famille > jorat
Le nom de famille "Jorat" est d'origine française. Il est probablement dérivé d'un lieu-dit appelé "Le Jorat" en France. Ce nom de famille peut également être une variante de...
noms-de-famille > joray
Le nom de famille "Joray" est d'origine suisse, plus précisément de la région du Valais. Il peut avoir différents sens ou significations selon les sources : - Certains pensent...
noms-de-famille > jorba-y-campo
Le nom de famille "Jorba y Campo" est d'origine espagnole. "Jorba" est un nom de famille espagnol d'origine catalane, qui peut avoir des origines toponymiques (provenant d'un lieu ...
noms-de-famille > jorcin
Je suis désolé mais en tant qu'IA, je n'ai pas accès aux données d'origine des noms de famille. Cependant, il est possible que le nom de famille Jorcin ait une origine géograp...
noms-de-famille > jorda
Le nom de famille Jorda est d'origine catalane et signifie "terre cultivable". Il peut également avoir des origines espagnoles.
noms-de-famille > jordache
Le nom de famille "Jordache" est d'origine hébraïque et signifie "descendant de Yarden" ou "celui qui habite près du Jourdain". Le nom est probablement une variante de "Jordan" ...
noms-de-famille > jordaens
Le nom de famille "Jordaens" est d'origine flamande, il est dérivé du prénom "Jordan". Il signifie "descendant de Jordan", faisant référence à une ancienne tradition de nomme...
noms-de-famille > jordan
Le nom de famille "Jordan" trouve son origine dans la langue anglaise. Il provient du prénom personnel "Jordan", dérivé du nom de la rivière du Jourdain qui traverse le Moyen-O...
noms-de-famille > jordan-de-chassagny
Le nom de famille "Jordan de Chassagny" est probablement d'origine française. "Jordan" est un nom de famille assez courant en France, dérivé du prénom germanique "Jordanus", qu...
noms-de-famille > jordana
Le nom de famille "Jordana" est d'origine catalane, dérivé du prénom masculin "Jordan" qui signifie "celui qui descend de Jordi" (l'équivalent catalan de Georges). Il est égal...