
Le nom de famille "Jmil" est d'origine marocaine. Il est souvent porté par des personnes d'origine berbère.
Le nom de famille "Jmil" est une variante phonétique d'origines sépharades, qui provient de l'hébreu ancien "Yaakov Malkiel" (יעקב מלכיאל). Traduisible en français par « Jacob Malkiel », cela signifie « Jacob le roi». Les Séfarades sont des Juifs originaires d'Espagne et du Portugal, qui ont migré vers d'autres régions après l'expulsion forcée de 1492. Le nom peut également être une variante de "Jmil", qui signifie « oiseau » en arabe et pourrait indiquer un ancêtre provenant du Maghreb (Algérie, Maroc ou Tunisie). Dans l'usage actuel, le nom de famille "Jmil" est répandu principalement dans la communauté juive séfarade francophone.
Le nom de famille Jmil est principalement concentré dans les pays arabophones de la Méditerranée. Il s'agit notamment de Tunisie, où il constitue l'un des noms de famille les plus répandus, en Palestine et au Liban. Les régions palestiniennes du sud (Gaza et la Bande de Gaza) ainsi que le Liban du Sud ont une proportion élevée de porteurs du nom Jmil. En Tunisie, il existe une forte concentration dans le centre-nord de la capitale Tunis, dans les villes de Sfax, Sousse et Kairouan, ainsi qu'à Djerba. Enfin, quelques cas ont été signalés en France, principalement en région parisienne. Cependant, le nom Jmil est généralement peu répandu en dehors des régions citées précédemment.
Le nom de famille "jmil" peut être écrit et prononcé de différentes manières selon les conventions orthographiques d'un pays ou d'une région. Voici plusieurs variantes du nom :
* Jmil (prononcer [ʒimil] en français, et souvent transcrit comme "Jimil" en anglais)
* Jmïl (avec un accent circonflexe sur la dernière lettre)
* J'mil (avec l'apostrophe avant la première lettre)
* J-Mïl (avec une tiret devant la première lettre, et un accent circonflexe sur la deuxième lettre)
* Jmilh (avec une h à la fin pour indiquer une prononciation différente, par exemple [ʒimilh])
* Jmïlh (avec l'accent circonflexe et l'h à la fin)
* J-Mïlh (avec le tiret devant la première lettre, et les deux modifications orthographiques précédentes).
Ces variantes peuvent être utilisées en fonction de différents facteurs, tels que la langue locale, les conventions d'écriture ou l'orthographe personnelle. Il est donc important de savoir quelles variantes sont acceptables et de ne pas s'éloigner trop des conventions orthographiques de la région concernée pour éviter toute confusion.
Jamil est un nom porté par plusieurs personnalités notables :
1. **Jamil Abbas Jamil** est un chanteur et compositeur égyptien, connu pour ses nombreux succès dans le genre pop arabe.
2. **Hassan Jamil** est un footballeur irakien, qui a joué comme défenseur central dans divers clubs professionnels et à l'équipe nationale irakienne de football.
3. **Ahmad Jamil** est un poète syrien, considéré comme l'un des plus grands poètes du XXe siècle en arabe. Il est connu pour son œuvre "*Al-Hamama*" (Le Colibri).
4. **Sana'a Jamil** est une actrice irakienne qui a joué dans de nombreuses productions théâtrales et cinématographiques, ainsi que dans des séries télévisées populaires en Arabie saoudite.
5. **Lina Jamil** est une chanteuse syrienne qui a remporté plusieurs prix internationaux pour son talent vocal. Elle est connue pour ses interprétations de musique arabe traditionnelle et pop.
Les recherches généalogiques sur le nom de famille Jmil ont révélé des origines probablement maghrébines ou séfarades, en raison du caractère phonétique arabe typiquement nord-africain. Le nom peut également avoir été adopté par des familles d'origine juive qui se sont installées dans différents pays en Europe et en Amérique. Cependant, il est difficile de préciser les origines précises du nom sans recourir à des documents historiques ou généalogiques spécifiques. Le prénom le plus courant parmi les Jmil connus est Jamel, mais on trouve également d'autres variantes telles que Youssef ou Mohamed. Les recherches généalogiques permettent de retracer quelques-unes des branches familiales importantes des Jmil qui se trouvent notamment en Algérie, Tunisie et Maroc. Des familles Jmil sont également connues dans d'autres pays arabophones tels que le Liban ou la Syrie, ainsi qu'en Israël. En Europe, on peut retrouver des Jmil installés principalement en France et en Italie, tandis qu'aux États-Unis, les membres de cette famille se trouvent principalement dans les États de New York, New Jersey et Californie.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > jmiandad
Le nom de famille "Jmiandad" est d'origine pakistanaise.
noms-de-famille > jmichel
Le nom de famille "Jmichel" est d'origine française. Il est probablement une variante du nom de famille "Michel", qui est dérivé du prénom "Michel" d'origine hébraïque. Le pr...
noms-de-famille > jmiguel-ferreira
Le nom de famille Ferreira est d'origine portugaise. Il est dérivé du mot latin "Ferreus", qui signifie "fer" en français. Il est fréquemment rencontré au Portugal et au Brés...
noms-de-famille > jmiillo-botero
Je suis un assistant informatique et je ne dispose pas d'une connaissance personnelle sur les origines de noms de famille. Toutefois, je peux vous fournir une information général...
noms-de-famille > jmila
Le nom de famille "Jmila" est d'origine berbère, plus précisément de la région d'Afrique du Nord. Il peut signifier "belle" ou "jolie" en berbère.
noms-de-famille > jmili
Le nom de famille "Jmili" est d'origine arabe. Il est notamment porté par des personnes d'origine tunisienne. Ce nom peut également être orthographié de différentes manières,...
noms-de-famille > jmilli
Le nom de famille "Jmilli" est d'origine arabe. Il est probablement dérivé du prénom arabe "Jamil" qui signifie "beau" ou "élégant".
noms-de-famille > jmillo
Le nom de famille "jmillo" n'a pas d'origine connue en français. Il est possible que ce nom soit une création récente ou qu'il provienne d'une autre langue que le français.
noms-de-famille > jmillo-arenas
Le nom de famille "jmillo arenas" semble être une combinaison de deux noms différents dans le système de noms hispanique : 1. "Jmillo" : Ce nom est rare et n'est pas très comm...
noms-de-famille > jmimi
Le nom de famille "Jmimi" est d'origine arabe. Il est notamment commun en Tunisie et en Algérie.
noms-de-famille > jminko
Le nom de famille "Jminko" ne semble pas être courant et pourrait entraîner des difficultés pour en déterminer l'origine exacte. Toutefois, en examinant les caractéristiques d...
noms-de-famille > jmir
Le nom de famille "Jmir" est d'origine arabe, particulièrement courant dans les pays du Moyen-Orient (comme l'Égypte et la Tunisie). Dans le système de nomenclature arabe, "jmi"...
noms-de-famille > jmira
Le nom de famille "jmira" n'existe pas dans le contexte des noms de famille usuels en français. Il est possible que ce soit une transcription incorrecte ou un nom inventé. Les no...
noms-de-famille > jmirul
Le nom de famille "Jmirul" ne semble pas correspondre à un nom de famille commun ou reconnu dans les bases de données disponibles. Il est possible qu'il s'agisse d'une variation ...
noms-de-famille > jmix
Je suis un assistant informatique et n'ai pas d'origine ni d'ascendance, mais je peux vous aider à trouver des informations sur les origines de ce nom de famille. Le nom de famill...