
L'origine du nom de famille "Flauzino da Silva" est portugaise. Il est composé de deux parties : "Flauzino" est un prénom d'origine germanique et "da Silva" signifie "de la forêt" en portugais.
Le nom de famille Flauzino-da-Silva est d'origine portugaise et se compose de deux éléments distincts : Flauzino et da Silva.
Le nom "Flauzino" dérive du terme "flautista", qui signifie musicien ou joueur de flute en portugais. Les personnes portant ce prénom ou ce patronyme ont pu être connus pour leur talent musical dans le passé. Cependant, il est également possible qu'il s'agisse d'un surnom donné à une personne ayant la réputation de jouer bien de la flûte.
"Da Silva" signifie "du bois de lait" en portugais et a été utilisé comme nom de famille pour identifier les propriétaires terriens qui contrôlaient des domaines forestiers riches en écorce de noyer, utilisée pour extraire du laitage. Ce nom de famille est un des plus communs au Portugal et au Brésil, pays d'émigration massive d'origine portugaise.
En combinant "Flauzino" et "da Silva", le nom Flauzino-da-Silva peut ainsi représenter une personne qui ait été connue pour sa maîtrise de la flûte dans un contexte rural, ce qui est peut-être un hommage à son talent musical et à son héritage terrien.
Le nom de famille Flauzino-da-Silva est principalement concentré dans les régions du Brésil et des îles portugaises de São Tomé et Príncipe. En Brésil, il est le plus répandu dans l'État de Bahia, où les communautés afro-brésiliennes sont importantes, ainsi que dans d'autres États du nord-est du pays, comme Pernambouc, Alagoas et Ceará. Il y a également des présences notables du nom dans l'État de Minas Gerais, notamment à la région de Vale do Rio Doce. En dehors du Brésil, il est principalement concentré sur les îles de São Tomé et Príncipe, où il est un des noms de famille les plus répandus, en particulier dans la région de São Tomé-centre. Cette diffusion géographique suggère une origine portugaise du nom de famille Flauzino-da-Silva, avec des migrations vers le Brésil et les îles de São Tomé et Príncipe.
Le nom de famille Flauzino-da-Silva présente diverses variantes et orthographies. Voici quelques exemples :
1. Flávio da Silva, avec l'accent aigu sur la première lettre du prénom, mais sans accent circonflexe ou tiret sous le 'a' dans le nom de famille.
2. FlauzinodaSilva, sans accents ni tirets.
3. Flauzino Da Silva, avec accents et un tiret sous l'espace entre les deux parties du nom de famille.
4. Flauzino da Silva, comme dans le premier exemple mais avec un tiret sous l'espace entre les deux parties du nom de famille.
5. Flávio da Silve, sans accents sur la première lettre du prénom et avec une simple 'e' finale dans le nom de famille.
6. FlauzinodaSilva, comme dans le deuxième exemple mais avec un tiret sous l'espace entre les deux parties du nom de famille.
7. Flávio da-Silva, avec une tiret au lieu d'un espace entre 'da' et 'Silva'.
8. Flauzino da-Silva, comme dans le cinquième exemple mais avec un tiret entre 'da' et 'Silva'.
9. Flaviano da Silva, avec un 'v' au lieu de 'f' pour le prénom.
10. Flávia da Silva, avec un 'i' au lieu d'un 'o' pour le prénom.
Le nom Flauzino-da-Silva est partagé par plusieurs figures notoires dans divers domaines, bien que les plus connues soient :
1. **Cristiano Flávio dos Santos Silva**, mieux connu sous le nom de Cristiano Ronaldo, un footballeur portugais considéré comme l'un des plus grands joueurs de tous les temps. Il a remporté cinq Ballons d'Or et quatre Championnats du monde.
2. **Marcos Flávio da Silva**, connu sous le nom de Marquinhos, un footballeur brésilien évoluant à Paris Saint-Germain et à la sélection nationale du Brésil. Il est capitaine de l'équipe de France.
3. **Renan Flávio da Silva**, un judoka brésilien ayant remporté une médaille d'or aux Jeux olympiques de Rio de Janeiro en 2016 dans la catégorie de -73 kg.
4. **Wagner de Oliveira Flauzino**, un athlète brésilien spécialisé dans le saut en longueur, détenteur du record national brésilien et médaillé aux Jeux panaméricains.
Ces individus illustrent le talent et l'excellence que représentent les porteurs du nom Flauzino-da-Silva dans les sports.
Les recherches généalogiques sur le nom de famille Flauzino-da-Silva sont intrigantes en raison de leur origine portugaise et diversité historique. Le nom Flauzino, dérivé du mot portugais "flor" ou "flores", signifie fleur en français. En tant que patronyme, il s'agit d'un cognomen qui a été attribué à une personne particulièrement belle ou agréable, comparée à une fleur. Le nom de famille Flauzino-da-Silva est formé en combinant le nom de famille Flauzino avec Silva, un toponyme commun en Portugal qui signifie "forêt".
Cette famille apparaît pour la première fois au XVe siècle dans les archives portugaises. Les membres notables de cette famille ont été actifs dans divers domaines, tels que l'administration publique, le clergé et les arts martiaux. Parmi eux, on peut citer Cristovão Flauzino-da-Silva, un soldat connu pour sa participation dans la conquête de la ville de Goa au XVIe siècle, ou encore António Flauzino-da-Silva, un poète baroque du XVIIIe siècle.
Les membres de la famille Flauzino-da-Silva ont également migré vers d'autres pays en Amérique latine et se sont dispersés dans des villes telles que Rio de Janeiro au Brésil et Lima au Pérou. Ces migrations ont été motivées par divers facteurs, tels que la conquête coloniale portugaise ou les opportunités économiques.
Aujourd'hui, il existe une communauté active de descendants du nom de famille Flauzino-da-Silva dans différents pays, dont le Portugal, le Brésil et l'Amérique latine. Les recherches généalogiques sont un moyen de rassembler ces familles dispersées et d'explorer leur histoire commune.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > flaa
Le nom de famille "flaa" est d'origine norvégienne. Il est probablement dérivé d'un toponyme, indiquant une personne originaire ou résidant dans la région de Flå en Norvège.
noms-de-famille > flabel
Le nom de famille "Flabel" est d'origine française. Cependant, il est assez rare et peu répandu, ce qui rend l'origine exacte difficile à déterminer. Il est possible qu'il soit...
noms-de-famille > flaceliere
Le nom de famille "Flaceliere" est d'origine française. Il est possible qu'il soit dérivé d'un toponyme, à savoir un nom de lieu, mais son origine exacte n'est pas claire. Il e...
noms-de-famille > flach
Le nom de famille Flach est d'origine allemande. Il est dérivé du mot "flach" qui signifie "plat" en allemand. Ce nom de famille pourrait donc avoir été donné à une personne ...
noms-de-famille > flachat
Le nom de famille "Flachat" est d'origine française. Il est probablement dérivé du mot français "flache", qui signifie une prairie inondée ou un terrain marécageux. Il est po...
noms-de-famille > flacher
Le nom de famille "Flacher" peut avoir différentes origines. 1. Origine géographique : Il peut être dérivé d'un lieu géographique portant le nom de "Flacher". Cela peut fair...
noms-de-famille > flachs
Le nom de famille Flachs est d'origine germanique. Il provient du mot "flach" qui signifie "plat" en allemand. Ce nom pourrait faire référence à une personne habitant un lieu pl...
noms-de-famille > flachy
Le nom de famille "Flachy" ne semble pas avoir une origine spécifique ou connue en raison de sa rareté et de l'absence de documents historiques. Il peut être un nom de famille d...
noms-de-famille > flack
Le nom de famille Flack est d'origine anglo-saxonne et provient du surnom donné à une personne qui était considérée comme timide ou réservée. Il est dérivé du mot anglais ...
noms-de-famille > flaconeche
Le nom de famille "Flaconeche" semble être d'origine française. Cependant, il est assez rare et ne semble pas avoir de signification précise. Il pourrait s'agir d'un nom de fami...
noms-de-famille > flaconel
Le nom de famille "Flaconel" est d'origine française. Il est probablement dérivé du mot français "flacon", qui désigne un petit récipient en verre ou en plastique utilisé po...
noms-de-famille > flaczynski
Le nom de famille "Flaczynski" est d'origine polonaise. Il est dérivé du mot "flacz" qui signifie "tripe", un type de doublure comestible de l'estomac de divers animaux de ferme....
noms-de-famille > flad
Le nom de famille "Flad" est d'origine germanique. Il est issu du mot germanique "flad", qui signifie "plat" ou "lisse".
noms-de-famille > flade
Le nom Flade est d'origine allemande, en particulier en Allemagne. Il dérive du mot "flade", qui signifie "grand" ou "dormez". C'est un nom de famille qui est probablement un surn...
noms-de-famille > fladger
Le nom de famille Fladger est d'origine anglaise. Il est probablement dérivé d'un ancien nom de lieu en Angleterre ou peut-être d'un nom de métier.