
Le nom de famille "do Outeiro Mesquita" est d'origine portugaise. Dans ce nom, "do Outeiro" désigne probablement un nom de lieu ou un nom de famille, et "Mesquita" est un nom commun au Portugal qui est d'origine arabe, dérivé du mot arabe "masjid" qui signifie mosquée. Ce nom de famille peut provenir d'une famille qui vivait près d'une mosquée ou avait un lien avec la communauté musulmane au Portugal.
Le nom de famille Do Outeiro Mesquita est d'origine portugaise et est une combinaison de deux noms distincts. "Do Outeiro" peut désigner un nom de lieu, signifiant "de la colline" en portugais, tandis que "Mesquita" est d'origine arabe et signifie "mosque" ou "lieu de prière". Il est possible que l'individu qui portait à l'origine ce nom ait eu un lien avec une colline ou une mosquée dans leur passé, ou que leurs ancêtres aient été associés à ces lieux. La combinaison de ces deux noms de famille suggère un patrimoine diversifié et enraciné dans les cultures portugaise et arabe. Le nom de famille Do Outeiro Mesquita est probablement originaire du Portugal et peut avoir été transmis à travers des générations pour honorer l'ascendance et l'histoire de la famille.
Le nom de famille de Outeiro Mesquita semble avoir des origines au Portugal. En tant que nom de famille portugais, il est probablement le plus fréquent au Portugal et dans ses anciennes colonies, comme le Brésil et l'Angola. Le nom « do Outeiro » peut désigner un lieu spécifique ou une caractéristique géographique, tandis que « Mesquita » est un nom commun portugais d'origine juive sépharade. En raison des liens historiques entre le Portugal et ses colonies, il est possible que des individus avec ce nom se trouvent également dans d'autres pays lusophones, comme le Mozambique et le Cap-Vert. Dans l'ensemble, la répartition géographique du nom de famille do Outeiro Mesquita est probablement concentrée dans les régions lusophones, avec une présence significative au Portugal et dans ses anciennes colonies.
Le nom de famille Do Outeiro Mesquita peut avoir différentes variantes d'orthographe, notamment De Outeiro Mesquita, Do 'Oteiro Mesquita, Dos Outeiro Mesquita, De Outeyro Mesquita et Do Outeira Mesquita. Ces variations peuvent être attribuées à la translittération du nom du portugais vers d'autres langues ou aux changements d'orthographe dans le temps. En outre, le nom de famille peut également être écrit avec des diacritiques tels que D'Outeiro Mesquita ou D'Outeiro Mesquita. Malgré les différentes orthographes, le nom de famille a toujours la même signification historique et culturelle associée aux nobles familles d'Outeiro Mesquita. Il est important de noter que les variations de l'orthographe des noms de famille sont fréquentes et peuvent être influencées par les dialectes régionaux, les schémas d'immigration et les préférences personnelles.
Il n'y a pas beaucoup de gens célèbres avec le nom de famille Do Outeiro Mesquita, mais une personne notable est João Bosco do Outeiro Mesquita. Il est un homme politique et un avocat brésilien qui a été procureur général de l'État de Minas Gerais. Il a également occupé d'autres postes clés au sein du gouvernement, comme le secrétaire à la Justice et à la Sécurité publique. Bien qu'il ne soit pas un nom de famille à l'échelle mondiale, João Bosco do Outeiro Mesquita a eu un impact significatif sur le paysage politique au Brésil. Son dévouement à la fonction publique et à la défense de la loi a recueilli le respect dans son pays.
Le nom de famille Do Outeiro Mesquita est d'origine portugaise et espagnole. Le nom de famille Do Outeiro est dérivé du mot portugais "outeiro" signifiant "colle" ou "endroit élevé", suggérant que les porteurs originaux de ce nom ont peut-être vécu près ou sur une colline. Le nom Mesquita est d'origine espagnole et portugaise, et est dérivé du mot arabe "masjid" signifiant "mosque", suggérant que les porteurs originaux de ce nom ont peut-être été associés à une mosquée ou vécu près d'une mosquée. Des recherches généalogiques sur le nom de famille Do Outeiro Mesquita peuvent révéler un lien familial avec des régions du Portugal et de l'Espagne où ces noms sont communément trouvés, ainsi que des informations sur les professions et le statut social des ancêtres qui portent ces noms.
Chargement de la carte...
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > do-adro
Le nom de famille "Do Adro" est d'origine portugaise. Il est possible que ce nom de famille soit dérivé d'un toponyme, c'est-à-dire d'un nom de lieu spécifique au Portugal. Mal...
noms-de-famille > do-aido
Le nom de famille Do Aido semble avoir des origines japonaises. Cependant, sans plus de détails ou de contexte, il est difficile de déterminer précisément l'origine de ce nom d...
noms-de-famille > do-alto
Le nom de famille "Do Alto" est d'origine portugaise. "Do Alto" signifie littéralement "du haut" en portugais, et peut faire référence à une personne vivant en hauteur ou sur u...
noms-de-famille > do-amaral
Le nom de famille "do Amaral" est d'origine portugaise. Il est dérivé du portugais "Amaral", qui signifie "terre labourable" ou "terrain cultivé". Ce nom de famille était proba...
noms-de-famille > do-bareiro
Le nom de famille "do Bareiro" est d'origine espagnole, spécifiquement de la région de Galice dans le nord-ouest de l'Espagne. C'est un nom toponymique, ce qui signifie qu'il est...
noms-de-famille > do-brito
Le nom de famille "do Brito" a une origine portugaise. C'est un nom patronymique qui signifie "de Brito" ou "fils de Brito", donc il se réfère probablement à une localité ou un...
noms-de-famille > do-cabo-almeida
Le nom de famille "Do Cabo Almeida" est d'origine portugaise. Il est composé de plusieurs éléments : "Do Cabo" qui signifie "du cap" en portugais, faisant peut-être référence...
noms-de-famille > do-calvario
Le nom de famille "do Calvario" est d'origine portugaise. Il provient souvent du mot portugais "calvário", qui signifie "calvaire" en français. Il se réfère générajson à la ...
noms-de-famille > do-caminho
Le nom de famille "do Caminho" est d'origine portugaise. Il signifie littéralement "du chemin" en portugais. Il est possible que ce nom de famille ait été donné à une personne...
noms-de-famille > do-campo
Le nom de famille "do Campo" est d'origine portugaise. Il signifie littéralement "du champ" en portugais, et il est probablement associé à une personne qui vivait ou travaillait...
noms-de-famille > do-campos
Le nom de famille "do Campos" est d'origine portugaise. Il signifie littéralement "des champs" en portugais. Il est probable que ce nom ait été attribué à des personnes vivant...
noms-de-famille > do-canto
Le nom "Do Canto" a l'origine galicienne et portugaise. En galicien cela signifie "la chanson" ou "le coin". C'est un nom de famille assez commun en Galice et au Portugal.
noms-de-famille > do-cao
Le nom de famille "Do Cao" est d'origine vietnamienne. Il est composé de deux parties : "Do", qui est un nom de famille commun au Vietnam, et "Cao", qui signifie "grand" en vietna...
noms-de-famille > do-carmo
Le nom de famille "do Carmo" est d'origine portugaise. Il est dérivé de la phrase "do Carmo", qui signifie "du Carmel" en portugais. Il fait référence à l'ordre religieux du C...
noms-de-famille > do-carmo-carvalho
Le nom "do Carmo Carvalho" a une origine portugaise. "Do Carmo" est un nom de famille qui fait référence à l'advocation de la Vierge de Carmen et "Carvalho" est un nom de famill...